Hieronder staat de songtekst van het nummer C’est ma vie , artiest - Lacrim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lacrim
— Tu regardes les dessins animés?
— Hein?
— Tu regardes les dessins animés?
— Nan
— On va sortir, avec Papa
— Tout de suite?
— On va aller regarder l’match, dimanche
— Dimanche?
— Ouais
— D'accord
— Hein?
— Ouais, d’accord
— J't'aime
— Oui eh t’es en en train d’filmer
Pourquoi je crie?
Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse?
Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis l’or, mais j’suis dans la merde, c’est ma vie
Des montagnes de problèmes: c’est ma vie
Les ennuis: c’est ma vie
La son-pri: c’est ma vie, les ennemis
J’voulais tous vous mettre bien
Loin de mes ennuis j’voulais vous amener
La pluie part, le soleil vient
On va s’en sortir, je vais me relever
Mon fils tu feras pas comme ton père
J’te mettrai dans de bonnes conditions
Ma fille je serai ton repère
Pourquoi je crie?
Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse?
Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis de l’or, mais j’suis dans la merde
J’suis dans la merde, c’est ma vie, les ennuis
J’suis dans la merde, j’suis dans la merde
Vous êtes ma vie
Rebelote, c’est reparti pour une peine
Tu n’attends plus qu’je rentre, tu attends qu’les appels
Les parloirs, j’sais qu’pour moi t’auras tout fait
Lavé mes affaires, me serrer fort jusqu'à m’en étouffer
Tout le temps qu’on passe au téléphone
J’m’endors, j’ai le parfum d’ma fille
Tout le temps ta mère dit que t’es fort
Pourquoi je crie?
Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse?
Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis l’or, mais j’suis dans la merde, c’est ma vie
Des montagnes de problèmes: c’est ma vie
Les ennuis: c’est ma vie
C’est ma vie, t’es ma vie
— Moi j’t’aime
— Moi aussi j’t’aime
— Et ta petite sœur?
— J'l'aime aussi
— Tu m’as manqué hein
— Toi aussi tu m’as manqué
— Bientôt on sera tous ensemble
— J'espère
"Kijk je tekenfilms?"
- Eh?
"Kijk je tekenfilms?"
- Nee
'We gaan uit, met papa.'
- Meteen?
"We gaan zondag naar de wedstrijd kijken.
- Zondag?
- Ja
- OKÉ
- Eh?
- Ja goed
- Ik houd van je
— Ja hé, je bent aan het filmen
Waarom schreeuw ik?
Waarom ga je weg?
Waarom doe ik je pijn?
Waarom blijf je?
Zelfs zonder me te zien, bloed je als ik bloed
Ik heb je goud beloofd, maar ik ben genaaid, het is mijn leven
Bergen van problemen: het is mijn leven
Probleem: het is mijn leven
La son-pri: het is mijn leven, vijanden
Ik wilde jullie allemaal een goed gevoel geven
Ver van mijn problemen wilde ik je meenemen
De regen gaat weg, de zon komt
We komen hier wel doorheen, ik zal opstaan
Mijn zoon, je zult niet doen zoals je vader
Ik zal je in goede omstandigheden brengen
Meisje, ik zal je herkenningspunt zijn
Waarom schreeuw ik?
Waarom ga je weg?
Waarom doe ik je pijn?
Waarom blijf je?
Zelfs zonder me te zien, bloed je als ik bloed
Ik heb je goud beloofd, maar ik ben genaaid
Ik zit diep in de shit, het is mijn leven, problemen
Ik zit diep in de shit, ik zit in de shit
Jij bent mijn leven
Rebelote, daar gaan we weer voor een zin
Je wacht niet langer tot ik thuiskom, je wacht op de telefoontjes
De salons, ik weet dat je alles voor mij hebt gedaan
Was mijn spullen, houd me stevig vast tot ik stik
De hele tijd dat we aan de telefoon zijn
Ik val in slaap, ik heb het parfum van mijn dochter
De hele tijd dat je moeder zegt dat je sterk bent
Waarom schreeuw ik?
Waarom ga je weg?
Waarom doe ik je pijn?
Waarom blijf je?
Zelfs zonder me te zien, bloed je als ik bloed
Ik heb je goud beloofd, maar ik ben genaaid, het is mijn leven
Bergen van problemen: het is mijn leven
Probleem: het is mijn leven
Het is mijn leven, jij bent mijn leven
"Ik houd van je
"Ik hou ook van jou."
'En je zusje?'
- Ik hou ook van hem
"Ik heb je gemist he
- Ik heb jou ook gemist
"Binnenkort zijn we allemaal samen
- Ik hoop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt