Hieronder staat de songtekst van het nummer Adjida , artiest - Lacrim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lacrim
Tu sais des fois, la vie m’a baffé
J’voulais voir la misère, c’est Dieu qui m’a guidé
J’suis là depuis quatre jours, des femmes et des enfants
J’vois leur vie au camp, j’m’en veux d'être vivant
Puis le coup d’cœur de ma vie, sur la route, cette petite fille qui se balade
dans l’oubli
J’mens pas, sérieux, tout capter dans ses yeux, beaucoup d’sang coule dans les
yeux
Poids du monde est dans ses yeux, trop lourd pour qu’elle voit les cieux
Cette fille a 9 ans, un cœur innocent, le même que mes enfants, oui
Un p’tit cadeau, elle part en courant mais elle se fait voler par d’autres gens
Ses larmes ont mis mon cœur en deux et j’ai cru encore plus en Dieu
Tu s’ras comme ma fille, non, ne pleure pas, c’est fini
P’tite Adjida, j’ai rêvé d’un palais
Toi, tu rêves de rêver, mes gosses ont d’quoi manger
P’tite Adjida, toi, ta maman s’est faite tuer d’vant toi
Quand j’pense à toi, des fois, j’ai honte de moi
P’tite Adjida, où je vis, y a beaucoup d’tarés
Qui vivent que pour la money et leurs cœurs se sont envolés
P’tite Adjida, en fond d'écran, j’ai ton visage
J’t’ai laissé un téléphone, demain, je t’envoie un message
P’tite Adjida
Comment va t-elle ma princesse?
Je t’oublie pas, tous les jours, j’pense à toi
J’vois ton sourire en vidéo, y a mon fils à qui je manque trop
C’est les mêmes sourires, de l’espoir dans les yeux
Fake, ce que l’on vit
Paye des palaces quand des enfants de dix ans n’ont même pas de lit
Tous les soirs, j’pense à ça, je m’en veux, j’ai honte de moi
Et je ferai tout pour toi
P’tite Adjida, ma petite, t’es ma leçon de vie
Nous sommes des privilégiés, un toit et puis notre famille
Une école, un frigo, d’un bon lit, des amis
Des fois, je hais la money, c’est l’humain qui est très mauvais
Faut qu'ça change
J’ai rêvé d’un palais
Toi, tu rêves de rêver, mes gosses ont d’quoi manger
Toi, ta maman s’est faite tuer d’vant toi
Quand j’pense à toi, des fois, j’ai honte de moi
P’tite Adjida, où je vis, y a beaucoup d’tarés
Qui vivent que pour la money et leurs cœurs se sont envolés
P’tite Adjida, en fond d'écran, j’ai ton visage
J’t’ai laissé un téléphone, demain, je t’envoie un message
P’tite Adjida
À mes enfants (Life)
Life, Nabil, AM, yeah
Weet je soms sloeg het leven me
Ik wilde ellende zien, het was God die mij leidde
Ik ben er vier dagen geweest, vrouwen en kinderen
Ik zie hun leven in het kamp, ik geef mezelf de schuld dat ik nog leef
Dan de verliefdheid van mijn leven, op de weg, dit kleine meisje dat loopt
in vergetelheid
Ik lieg niet, serieus, vang alles in zijn ogen, er stroomt veel bloed in de
ogen
Het gewicht van de wereld is in haar ogen, te zwaar voor haar om de lucht te zien
Dit meisje is 9 jaar oud, een onschuldig hart, hetzelfde als mijn kinderen, ja
Een klein cadeautje, ze rent weg maar wordt beroofd door andere mensen
Haar tranen braken mijn hart en ik geloofde nog meer in God
Je zult zijn als mijn dochter, nee, niet huilen, het is voorbij
Kleine Adjida, ik droomde van een paleis
Jij, jij droomt van dromen, mijn kinderen hebben iets te eten
Kleine Adjida, jij, je moeder werd voor je ogen vermoord
Als ik aan je denk, schaam ik me soms voor mezelf
P'tite Adjida, waar ik woon, zijn er veel noten
Die leven voor het geld en hun hart is weg
P'tite Adjida, op de achtergrond, ik heb je gezicht
Ik heb een telefoon voor je achtergelaten, morgen stuur ik je een bericht
Kleine Adjida
Hoe gaat het met mijn prinses?
Ik vergeet je niet, elke dag denk ik aan je
Ik zie je glimlach op video, er is mijn zoon die me te veel mist
Het is dezelfde glimlach, hoop in hun ogen
Nep, wat we leven
Betaal voor paleizen als tienjarigen niet eens een bed hebben
Elke nacht denk ik daaraan, ik geef mezelf de schuld, ik schaam me voor mezelf
En ik zal alles voor je doen
P'tite Adjida, mijn kleintje, jij bent mijn levensles
We zijn bevoorrecht, een dak en dan ons gezin
Een school, een koelkast, een goed bed, vrienden
Soms haat ik geld, het is de mens die heel slecht is
Het moet veranderen
Ik droomde van een paleis
Jij, jij droomt van dromen, mijn kinderen hebben iets te eten
Jij, je moeder werd vermoord voor je ogen
Als ik aan je denk, schaam ik me soms voor mezelf
P'tite Adjida, waar ik woon, zijn er veel noten
Die leven voor het geld en hun hart is weg
P'tite Adjida, op de achtergrond, ik heb je gezicht
Ik heb een telefoon voor je achtergelaten, morgen stuur ik je een bericht
Kleine Adjida
Aan mijn kinderen (Leven)
Leven, Nabil, AM, yeah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt