Hieronder staat de songtekst van het nummer La Guerra De Los Callados , artiest - Joe Arroyo, La Verdad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joe Arroyo, La Verdad
Pero cómo…
La noticia se ha regado
Qué cosa será
La guerra de los callados
Declarada está
Todo el mundo está enterado
Confusión total
La guerra mata al hermano
Sin discriminar
En la ciudad y en el monte
Se encuentran los enemigos
Bajo el azul horizonte
Ya son muchos los caidos
La guerra mató al hermano
Coro: Queremos la paz
¡Bendito!
¡Sálvese quien pueda!
Coro
Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena
Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena
En una noche de mayo
En mi Medellín querido
Ocho bombas estallaron
Se prende un gran cataclismo
Como que un puente acabó
Muchas vidas se esfumaron
Corrientes de llanto humano
Recorrieron los caminos
En el monte y en el llano también metió mano
Pero la guerra de los callados
Coro: Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena
Pero qué pena que a mí me da
Coro: Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena
No se puede, no se puede, ya no se puede caminar
Cierra la puerta pa' estar tranquilo
Pues no hay ruta ni camino, seguros de transitar sí sí
Y la ciudadanía, vivió impotente todo el drama
Las bocas están cerradas y selladas con candados de terror
En la selva y en el llano también metió mano, pero la guerra de los callados
Coro:
Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena
Ay qué pena, señores, todo el mundo en pena
Uuu
Qué se acabe esto Bendito, ¡uy!
Eeeeeeeeeeeeeeeeee
Coro: La guerra de los callaos
Cierran puerta, atranquen puerta, cierren la puerta pa' estar tranquilo
Coro: La guerra de los callaos
No se puede caminar, ya no se puede vacilar
C: La guerra de los callaos
Hay que estar bien precavido, nadie está fuera de tivo (objetivo)
C: La guerra de los callaos
Oye, eso no lo digo yo
C: La guerra de los callaos
Lenguas inmovilizadas con las cuerdas del terror
C: La guerra de los callaos
Oye, fue la noche en que el mundo tembló
C: La guerra de los callaos
La noche, la noche en que la ciudad murió
C: La guerra de los callaos
¡Muchacho!
Este cuento no es guapo
Coro: La guerra de los callaos
La guerra, la guerra, la guerra, la guerra callada
La guerra de los callaos
Suave, oye come callao
La guerra de los callaos
Ya no se puede, no se puede, no se puede caminar tranquilo
La guerra de los callaos
Oyeeee, dejénme tranquilo que yo no sé nada
La guerra de los callaos
Mama, y esto no lo digo yo
La guerra de los callaos
Las puertas están cerradas, las ventanas tapadas
La guerra de los callaos
No se puede caminar, pues todo el mundo va a temblar
La guerra de los callaos
Epa, eso no lo digo yo
La guerra de los callaos
Fue la noche en que el mundo tembló
La guerra de los callaos
La noche, la noche en que la ciudad murió
La guerra de los callaos
Te lo dije yo
Maar hoe…
Het nieuws heeft zich verspreid
wat zal het zijn
De oorlog van de stille
verklaard is
iedereen is op de hoogte
Totale verwarring
De oorlog doodt de broer
zonder te discrimineren
In de stad en op de berg
vijanden worden gevonden
onder de blauwe horizon
Er zijn al veel gevallen
De oorlog heeft de broer gedood
Koor: We willen vrede
Gezegend!
Ieder voor zich!
Refrein
Oh wat jammer, heren, iedereen heeft pijn
Oh wat jammer, heren, iedereen heeft pijn
Op een nacht in mei
In mijn lieve Medellín
acht bommen ontploften
Een grote ramp is ontstoken
Zoals een brug eindigde
vele levens verdwenen
Stromen van menselijk huilen
Ze liepen over de wegen
In de bergen en in de vlaktes legde hij ook zijn hand
Maar de oorlog van de stille
Koor: Oh wat jammer, heren, iedereen heeft pijn
Maar wat jammer dat het mij geeft
Koor: Oh wat jammer, heren, iedereen heeft pijn
Je kunt niet, je kunt niet, je kunt niet meer lopen
Sluit de deur om kalm te zijn
Nou, er is geen route of pad, veilig om te reizen ja ja
En de burgers leefden machteloos het hele drama
De monden zijn gesloten en verzegeld met horrorsloten
In de jungle en in de vlakte kreeg hij het ook te pakken, maar de oorlog van de stille
Refrein:
Oh wat jammer, heren, iedereen heeft pijn
Oh wat jammer, heren, iedereen heeft pijn
wauw
Laat dit voorbij zijn. Gezegend, oeps!
Eeeeeeeeeeeeeeeeee
Koor: De oorlog van de callaos
Sluit de deur, sluit de deur, sluit de deur om kalm te zijn
Koor: De oorlog van de callaos
Kan niet lopen, kan niet meer wankelen
C: De oorlog van de kiezelstenen
Je moet heel voorzichtig zijn, niemand is uit tief (objectief)
C: De oorlog van de kiezelstenen
Hé, dat zeg ik niet
C: De oorlog van de kiezelstenen
Tongen geïmmobiliseerd met de touwen van terreur
C: De oorlog van de kiezelstenen
Hé, het was de nacht dat de wereld schudde
C: De oorlog van de kiezelstenen
De nacht, de nacht dat de stad stierf
C: De oorlog van de kiezelstenen
Jonge kerel!
Dit verhaal is niet mooi
Koor: De oorlog van de callaos
De oorlog, de oorlog, de oorlog, de stille oorlog
De oorlog van de callao's
Zacht, hé eet rustig
De oorlog van de callao's
Je kunt niet meer, je kunt niet, je kunt niet in vrede lopen
De oorlog van de callao's
Hé, laat me met rust, ik weet van niks
De oorlog van de callao's
Mam, en dit is niet wat ik zeg
De oorlog van de callao's
De deuren zijn dicht, de ramen dichtgespijkerd
De oorlog van de callao's
Je kunt niet lopen, want de hele wereld zal beven
De oorlog van de callao's
Hé, dat zeg ik niet
De oorlog van de callao's
Het was de nacht dat de wereld schudde
De oorlog van de callao's
De nacht, de nacht dat de stad stierf
De oorlog van de callao's
Ik zei het je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt