Hieronder staat de songtekst van het nummer Para Ti , artiest - La Sra. Tomasa, Stonebwoy met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Sra. Tomasa, Stonebwoy
Yo transformo el sentimiento en canción
Para curar un poquito esa sensación
Para que sople flojito la herida
Como el silencio de una voz amiga
(que te dice que sigas)
Una canción que te diga que no estás sólo
Que más allá del suelo, no se puede caer
Que la música te sirva de sábana
De latido el ritmo de mi tambor
Cante mi Coro
Para mi gente, para tí y para mí
Cante mi Coro
Así es la vida, así es mi modo
¡Alegre pero peligroso!
Cante mi Coro
Sin razón, con pasión…
Con compás y compasión
Cante mi Coro
Que no huya, no huya… que ahora
La música es suya (y tuya)
Oh spirit of music
Come heal we
Sounds of the waves and drums
Follow through my body
And clean the Kingdown
And purify my soul
And take control
In these times I need you
Take away the hurt
Take away the pain
Take away Di
It could never be replaced
«Asaase Yaa
Wo Ni Deede Bi No
To Ma Ninsi Womba Se»
We loss our way yeah
Ready fi go back to the roots
Following the sound
Every night and day
Sankofa Yen Kyi
Sankofa Yen Kyi
Cante mi Coro
Para mi gente, para tí y para mí
Cante mi Coro
Así es la vida, así es mi modo
¡Alegre pero peligroso!
Cante mi Coro
Sin razón, con pasión…
Con compás y compasión
Cante mi Coro
Que no huya, no huya… que ahora
La música es suya (y tuya)
Ahora ella baila, baila con otras almas
Y yo sé, que no dejaré de amarla
Ahora ella baila contigo
Y yo sé, que no dejaré de amarla
Hoy es lo que cuenta, nada más
Sigo adelante con lo de atrás…
Con el recuerdo vivo
Ik transformeer het gevoel in een lied
Om dat gevoel een beetje te genezen
Zodat de wond licht waait
Als de stilte van een vriendelijke stem
(die je vertelt om door te gaan)
Een lied dat je vertelt dat je niet alleen bent
Dat voorbij de grond, je niet kunt vallen
Laat de muziek als blad dienen
Van het verslaan van het ritme van mijn drum
zing mijn koor
Voor mijn volk, voor jou en mij
zing mijn koor
Dat is het leven, dat is mijn manier
Vrolijk maar gevaarlijk!
zing mijn koor
Zonder reden, met passie...
Met kompas en mededogen
zing mijn koor
Ren niet weg, ren niet weg... nu
De muziek is van hem (en van jou)
oh geest van muziek
Kom ons genezen
Geluiden van de golven en drums
volg door mijn lichaam
En maak de Kingdown schoon
En zuiver mijn ziel
En neem de controle
In deze tijden heb ik je nodig
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Afhaalmaaltijden
Het kan nooit worden vervangen
"Asaase Yaa
Wo Ni Deede Bi Nee
Aan Ma Ninsi Womba Se»
We raken de weg kwijt, yeah
Klaar fi ga terug naar de roots
het geluid volgen
elke dag en nacht
Sankofa Yen Kyi
Sankofa Yen Kyi
zing mijn koor
Voor mijn volk, voor jou en mij
zing mijn koor
Dat is het leven, dat is mijn manier
Vrolijk maar gevaarlijk!
zing mijn koor
Zonder reden, met passie...
Met kompas en mededogen
zing mijn koor
Ren niet weg, ren niet weg... nu
De muziek is van hem (en van jou)
Nu danst ze, danst ze met andere zielen
En ik weet dat ik niet zal stoppen met van haar te houden
Nu danst ze met jou
En ik weet dat ik niet zal stoppen met van haar te houden
Vandaag is wat telt, meer niet
Ik ga verder met de achterkant...
Met de herinnering levend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt