Hieronder staat de songtekst van het nummer Psilocybe Mexicana , artiest - La Renga met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Renga
Por la ribera de la Boca una noche de verano
Contemplaba las estrellas y la calma infinita
Los barcos parecan dormidos en la orilla
Y ms all del viejo puente inspirbame
Cuando de pronto advert que del impuro ro Alguien me haca una seal
De movida no entend y entonces me acerqu
Y no pude comprender lo que mis ojos vean
En el agua mugre y el aceite nadaba una sirena
De largas cabelleras como trigo al viento
Desnuda de pechos y pezones duros
Agitaba su manita como invitndome
Ms yo qu poda hacer entre tanta confusin
Si bien el agua no me tent a tirarme de cabeza
Ni tampoco a prefectura intent avisar
Por temor a perturbar a tan bella criatura
Y nos quedamos mirndonos casi casi penetrndonos
Una sirena de aguas claras en mi ro turbio sin igual
Que poda estar haciendo, ms peor yo sin hacer nada
Y de pronto se esfum con la bruma de la maana
Cuando el trfico empezaba de nuevo a alborotar
Y yo que no haca nada decid caminar
Y con vino celebrar la santa aparicin
Y a quien tuviera la ocasin a quin le iba a contar
Seguro me iban a acusar de lisrgico inmaduro
De una sirena de aguas claras en mi ro turbio sin igual
Que poda estar haciendo, ms peor yo sin hacer nada
Langs de oevers van La Boca op een zomernacht
Ik dacht aan de sterren en de oneindige rust
De schepen leken te slapen op de kust
En achter de oude brug inspireer me
Toen ik plotseling merkte dat vanuit de onzuivere rivier Iemand een teken naar mij maakte
Eerst begreep ik het niet en toen benaderde ik
En ik kon niet begrijpen wat mijn ogen zien
In het water, vuil en olie zwom een zeemeermin
Met lang haar als tarwe in de wind
Blote borsten en harde tepels
Hij zwaaide met zijn kleine hand alsof hij me uitnodigde
Maar wat kon ik doen tussen zoveel verwarring?
Hoewel het water me niet verleidde om voorover te duiken
De prefectuur heeft ook niet geprobeerd te informeren
Uit angst om zo'n mooi wezen te storen
En we bleven elkaar aankijken en penetreerden elkaar bijna
Een sirene van helder water in mijn duistere rivier zonder gelijke
Wat zou ik kunnen doen, erger ik zonder iets te doen?
En plotseling verdween het met de ochtendmist
Toen het verkeer weer begon te rellen
En ik, die niets deed, besloot te lopen
En vier met wijn de heilige verschijning
En wie de kans had, aan wie zou ik het vertellen?
Ze zouden me toch zeker beschuldigen van onvolwassen lysrgic
Van een sirene van helder water in mijn duistere rivier zonder gelijke
Wat zou ik kunnen doen, erger ik zonder iets te doen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt