Gypsy Scroll II: Toot of the Valley - Kyle Gass Band
С переводом

Gypsy Scroll II: Toot of the Valley - Kyle Gass Band

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
301000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gypsy Scroll II: Toot of the Valley , artiest - Kyle Gass Band met vertaling

Tekst van het liedje " Gypsy Scroll II: Toot of the Valley "

Originele tekst met vertaling

Gypsy Scroll II: Toot of the Valley

Kyle Gass Band

Оригинальный текст

I’ve travelled near, I’ve travelled far

A belly of stew and this guitar

And the scroll to guide my way

Given to me on that day

When the gypsy called to me

And promised me rock beyond my dreams

I knew then what I’m here for

Spread the power spread the lore

Never I will sway

Steadfast I’m on my way

Until the day

I entered the valley

And much to my surprise

The village was empty

But a stranger caught my eye

And blowin upon the wind

Was a sound so new to me

It was a toot in the valley

Oh, and it so blew so wild and free

As I strolled into the sound

Could not believe what I had found

T’was a man with fife of gold

Spirit young and body old

I asked the man what was his name

«The village tootsman» he proclaimed

Went on to teach me of his ways

I sought this out

hsidbduebsu

I forsook the rock and roll

Turned my back on Gypsy scroll

Toot of the valley

Drifting towards the sky

I reached the finale

Oh, and darkest way to light

And blowin upon the wind

Was a sound so new to me

It was a toot in the valley

Oh, and it blew so wild and free

Wow, why tootsman, a man may blow not only one fife but two fifes at once?

Yes with practice as can you, focus you mind traveller, forget the gypsy!

and anything is possible.

I was lost, blinded, and misled by that damn gypsy and that dark scroll.

Yes traveller, the scroll is bogus, the gypsy lain.

So lost was I, pardon me but do you smell that?

Yes I do, what is that horrible sm-

Smells like yesteryear’s mutton, possibly from the first album cycle.

Ah, who goes there?

Tis not mutton, tis I the gypsy I forsaw this in a premonition, you’d be led

astray by a fanciful douche, dresse in the finest linens, playing the

limp-dicked song of the tootsmen.

I pray fuck you.

Gypsy I’m sorry I heard the wind song of the toot and I was led to it-

Enough of this, you peeked inside my scroll, tootsman BEGOONE!

Перевод песни

Ik heb dichtbij gereisd, ik heb ver gereisd

Een buik van stoofpot en deze gitaar

En de scroll om mijn weg te wijzen

Op die dag aan mij gegeven

Toen de zigeuner me riep

En beloofde me meer dan mijn dromen te rocken

Toen wist ik waarvoor ik hier ben

Verspreid de kracht, verspreid de kennis

Nooit zal ik zwaaien

Standvastig Ik ben onderweg

Tot de dag

Ik ging de vallei in

En tot mijn grote verbazing

Het dorp was leeg

Maar een vreemdeling trok mijn aandacht

En waait op de wind

Was een geluid zo nieuw voor mij

Het was een toet in de vallei

Oh, en het waaide zo wild en vrij

Terwijl ik het geluid in liep

Kon niet geloven wat ik had gevonden

T'was een man met fife of gold

Geest jong en lichaam oud

Ik vroeg de man hoe hij heette?

«De dorpstoeter» riep hij uit

Ging door om me te leren van zijn manieren

Ik heb dit uitgezocht

hsidbduebsu

Ik verliet de rock-'n-roll

Keek me de rug toe op de zigeunerrol

Toetje van de vallei

Drijvend naar de hemel

Ik heb de finale bereikt

Oh, en de donkerste manier om te licht

En waait op de wind

Was een geluid zo nieuw voor mij

Het was een toet in de vallei

Oh, en het waaide zo wild en vrij

Wauw, waarom tootsman, een man blaast misschien niet slechts één fluit, maar twee fluiten tegelijk?

Ja met oefenen zoals je kunt, focus je op de reiziger, vergeet de zigeuner!

en alles is mogelijk.

Ik was verdwaald, verblind en misleid door die verdomde zigeuner en die donkere boekrol.

Ja reiziger, de rol is nep, de zigeuner heeft gelogen.

Zo verloren was ik, neem me niet kwalijk, maar ruik je dat?

Ja dat doe ik, wat is dat afschuwelijke sm-

Ruikt naar schapenvlees van weleer, mogelijk uit de eerste albumcyclus.

Ach, wie gaat daarheen?

Dit is geen schapenvlees, maar ik ben de zigeuner, ik zag dit in een voorgevoel, je zou worden geleid

verdwaald door een fantasievolle douche, gekleed in het fijnste linnen, spelend

slappe lied van de tootsmen.

Ik bid, neuk je.

Zigeuner Het spijt me dat ik het windgezang van de toot hoorde en ik werd ernaartoe geleid-

Genoeg hiervan, je gluurde in mijn boekrol, tootsman BEGOONE!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt