Hieronder staat de songtekst van het nummer Brainwashed Ni666a , artiest - KXNG Crooked, Styles P, Emanny met vertaling
Originele tekst met vertaling
KXNG Crooked, Styles P, Emanny
I mean like, I don’t really understand it why do people riot, I mean like,
poor blacks, poor whites, Mexicans
They just tear up their own cities and shit
Everything is just fine in this country
I mean, you know what I’m talking about right?
You saw Mike Brown
He stole some blunt wraps man, he pushed that guy, he deserved what he got,
right?
Am I right or am I right?
Eric Garner selling cigarettes, man, you can’t go around selling cigarettes
Second hand smoke kills
I mean, they should have choked him out, right?
Philando he’s reaching for his license, they weaponize those things!
You a brainwashed nigga
In the race draft, 'cause you’re brainwashed
Trade you for somebody who ain’t brainwashed
We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed
Head shots to the brain!
You a brainwashed nigga
In the race draft, 'cause you’re brainwashed
Trade you for somebody who ain’t brainwashed
We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed
POP!
POP!
'leave his brain washed!
You a brainwashed nigga
I don’t know what y’all on
Just leave me the fuck alone
Every day another sucker’s born
What the fucker was your mother on?
Some of that propaganda fluid
I seen it all before that’s how I knew it
Dehumanize an entire population before extermination
And the whole nation claps when you do it
Clap!
Clap!
Clap!
Your loyalties lie with the vultures
They sent you hear to infiltrate the culture
Greg Poppovich is how they coach you
Soldier, soul to be a soldier, got it?
Product of that MKUltra
I’m knowing the enemies in the building
«Hey, hey!
There he goes right there!»
He looks like us he’s a chameleon
«Go get that nigga man!»
You a brainwashed nigga
In the race draft, 'cause you’re brainwashed
Trade you for somebody who ain’t brainwashed
We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed
Head shots to the brain!
You a brainwashed nigga
In the race draft, 'cause you’re brainwashed
Trade you for somebody who ain’t brainwashed
We don’t want your ass, 'cause you’re brainwashed
POP!
POP!
'leave his brain washed!
You a brainwashed nigga!
Yeah man, I picked up this goddamn magazine, this rap magazine
Nigga on the cover looking like he ain’t black faced
Some of you street niggas brainwashed too
Only point your gun at another black person
You’re doing their dirty work
Malcolm X died for your sins
Doctor King died for your sins
Machiavelli died for your sins, gold jewels on your entire limbs
Chrome shoes on your Benz tire rims, ridiculed by your friends
Viewing life through the Empire’s lense
Fuck boi, give peace a chance John Lennon
But I’m surrounded by these Don Lemons
See them on the news making excuses for all the executions
Blind man see the phony fry in him
I’m hoping God with him when the ride
Sent him six shots in him Glock spin him like a spinning top then he stops
grinning
Gotta show your teeth, tuck your shirt by the gooch buckle
No nuts hang boy got a moose knuckle
Emasculate our identity that’s the new struggle
'Till we harmless as a cute chuckle
Ik bedoel, ik begrijp het niet echt, waarom komen mensen in opstand, ik bedoel,
arme zwarten, arme blanken, Mexicanen
Ze verscheuren gewoon hun eigen steden en zo
Alles is prima in dit land
Ik bedoel, je weet waar ik het over heb toch?
Je zag Mike Brown
Hij stal een stompzinnige man, hij duwde die vent, hij verdiende wat hij kreeg,
Rechtsaf?
Heb ik gelijk of heb ik gelijk?
Eric Garner die sigaretten verkoopt, man, je kunt niet rondgaan met het verkopen van sigaretten
Tweedehands rook is dodelijk
Ik bedoel, ze hadden hem moeten verstikken, toch?
Philando hij grijpt naar zijn vergunning, ze bewapenen die dingen!
Jij een gehersenspoelde nigga
In de race draft, want je bent gehersenspoeld
Ruil je in voor iemand die niet gehersenspoeld is
We willen je kont niet, want je bent gehersenspoeld
Hoofdschoten in de hersenen!
Jij een gehersenspoelde nigga
In de race draft, want je bent gehersenspoeld
Ruil je in voor iemand die niet gehersenspoeld is
We willen je kont niet, want je bent gehersenspoeld
KNAL!
KNAL!
'laat zijn hersens gewassen!
Jij een gehersenspoelde nigga
Ik weet niet waar jullie allemaal mee bezig zijn
Laat me verdomme met rust
Elke dag wordt er weer een sukkel geboren
Wat de klootzak was je moeder op?
Een deel van die propagandavloeistof
Ik heb het allemaal eerder gezien, zo wist ik het
Ontmenselijk een hele bevolking vóór uitroeiing
En de hele natie klapt als je het doet
Klap!
Klap!
Klap!
Je loyaliteit ligt bij de gieren
Ze hebben je een bericht gestuurd om in de cultuur te infiltreren
Greg Poppovich is hoe ze je coachen
Soldaat, ziel om soldaat te zijn, begrepen?
Product van dat MKultra
Ik ken de vijanden in het gebouw
"Hoi hoi!
Daar gaat hij heen!»
Hij lijkt op ons, hij is een kameleon
"Ga die neger halen!"
Jij een gehersenspoelde nigga
In de race draft, want je bent gehersenspoeld
Ruil je in voor iemand die niet gehersenspoeld is
We willen je kont niet, want je bent gehersenspoeld
Hoofdschoten in de hersenen!
Jij een gehersenspoelde nigga
In de race draft, want je bent gehersenspoeld
Ruil je in voor iemand die niet gehersenspoeld is
We willen je kont niet, want je bent gehersenspoeld
KNAL!
KNAL!
'laat zijn hersens gewassen!
Jij een gehersenspoelde nigga!
Ja man, ik pakte dit verdomde tijdschrift, dit rapmagazine
Nigga op de omslag ziet eruit alsof hij geen zwart gezicht heeft
Sommigen van jullie zijn ook gehersenspoeld op straat
Richt je wapen alleen op een andere zwarte persoon
Je doet hun vuile werk
Malcolm X stierf voor je zonden
Dokter King stierf voor jouw zonden
Machiavelli stierf voor je zonden, gouden juwelen op je hele ledematen
Chrome-schoenen op je Benz-banden, belachelijk gemaakt door je vrienden
Het leven bekijken door de lens van het rijk
Fuck boi, geef vrede een kans John Lennon
Maar ik ben omringd door deze Don Lemons
Zie ze op het nieuws excuses maken voor alle executies
Blinde man ziet de neppe bak in hem
Ik hoop dat God met hem meegaat tijdens de rit
Stuurde hem zes schoten in hem Glock laat hem draaien als een tol en dan stopt hij
grijnzend
Moet je tanden laten zien, stop je shirt bij de gooch-gesp
Geen gekkigheid jongen heeft een elandenknokkel
Onze identiteit ontmannen, dat is de nieuwe strijd
'Till we onschadelijk als een schattig grinniken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt