Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflection , artiest - Emanny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emanny
I got pictures in my mind of you standin' naked
In another man’s mirror (mirror, mirror, mirror)
And it ain’t been the first time it’s played in my head
Just now see things clearer (clearer, clearer, clearer)
Don’t try convincing me
Now what I’m thinkin', I shouldn’t believe it
You think I wanna feel this shit?
You’re there fixing your hair
After your made love, and if it ain’t love
Then what are ya made of?
Tell me, what is it
That he got over me?
Tell me a reason, what got you cheatin'?
And fuckin' in another man’s mirror?
And fuckin' in another man’s mirror?
Reflection
I’ve got visions in my mind of you gettin' dressed
In front of his mirror (mirror, mirror, mirror)
Right by his bed, right where you left our love
And took my heart for granted, how could you do that?
Don’t try convincing me
Now what I’m thinkin', I shouldn’t believe it
You think I wanna feel this shit?
You’ve got this in your head
You’re there fixing your hair
After your made love, and if it ain’t love
Then what are ya made of?
Tell me, what is it
That he got over me?
Tell me a reason, what got you cheatin'?
And fuckin' in another man’s mirror?
And fuckin' in another man’s mirror?
Reflection
Hard to touch you and it’s hard to trust you
Tryna teach myself how I can love you
But if I knew then what I know now
I wouldn’t there now, but years forgive
Better me now than him later
Time to move on to something greater
Didn’t appreciate the man that you had
Now you in front of that mirror
Standing on the fuckin' glass
Tell me a reason, what got you cheatin'?
And fuckin' in another man’s mirror?
And fuckin' in another man’s mirror?
Reflection
Ik heb foto's in mijn hoofd van jou die naakt staat
In de spiegel van een andere man (spiegel, spiegel, spiegel)
En het is niet de eerste keer dat het in mijn hoofd speelt
Zie de dingen nu duidelijker (duidelijker, duidelijker, duidelijker)
Probeer me niet te overtuigen
Wat ik nu denk, ik zou het niet moeten geloven
Denk je dat ik deze shit wil voelen?
Je bent daar je haar aan het fixeren
Na je bedreven liefde, en als het geen liefde is
Waar ben je dan van gemaakt?
Vertel me, wat is het
Dat hij over me heen is gekomen?
Vertel me een reden, waarom ging je vreemd?
En neuken in de spiegel van een andere man?
En neuken in de spiegel van een andere man?
Reflectie
Ik heb visioenen in mijn hoofd dat je je aan het aankleden bent
Voor zijn spiegel (spiegel, spiegel, spiegel)
Vlak bij zijn bed, precies waar je onze liefde achterliet
En nam mijn hart als vanzelfsprekend, hoe kon je dat doen?
Probeer me niet te overtuigen
Wat ik nu denk, ik zou het niet moeten geloven
Denk je dat ik deze shit wil voelen?
Je hebt dit in je hoofd
Je bent daar je haar aan het fixeren
Na je bedreven liefde, en als het geen liefde is
Waar ben je dan van gemaakt?
Vertel me, wat is het
Dat hij over me heen is gekomen?
Vertel me een reden, waarom ging je vreemd?
En neuken in de spiegel van een andere man?
En neuken in de spiegel van een andere man?
Reflectie
Moeilijk om je aan te raken en het is moeilijk om je te vertrouwen
Probeer mezelf te leren hoe ik van je kan houden
Maar als ik toen wist wat ik nu weet
Ik zou er nu niet zijn, maar jaren vergeven
Beter ik nu dan hij later
Tijd om verder te gaan naar iets groters
Ik waardeerde de man die je had niet
Nu sta je voor die spiegel
Staande op het verdomde glas
Vertel me een reden, waarom ging je vreemd?
En neuken in de spiegel van een andere man?
En neuken in de spiegel van een andere man?
Reflectie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt