Без тебя... - Kurbat
С переводом

Без тебя... - Kurbat

Альбом
Лучшее
Язык
`Russisch`
Длительность
197180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя... , artiest - Kurbat met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя... "

Originele tekst met vertaling

Без тебя...

Kurbat

Оригинальный текст

А мне так страшно, так холодно без тебя,

(Без тебя)

И календарный лист давно уже весь поменял.

(Давно уже весь поменял)

И пусть ветер несет это лето на запад,

(Несет его туда)

Я виноват во всем, и вот оно — без тебя новое завтра…

(Завтра…)

Я не могу так больше.

Куда иду?

И мне не нужен этот свет.

Я один на бегу с болью,

На ночь напоен.

Прости дурака, больного любовью…

Не моя.

Без тебя нема ночь, это все сейчас

Без рук твоих и глаз

И будто умер за час.

Ищу глазами тебя утром.

Дурень!

Глупый!

Будет все мне без нее не нужно…

(Припев)

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я не живу, это все будто сон

Бумага впитает капли соли в себя

Как же больно понять смотря в зеркало

И делать вид что ты жив вторую неделю

Эти улици так близки дух тоски тут как стих

В душе, и на сердце раны

Ну почему начинаешь ценить когда потеряешь

Не молчи прошу набери пару букв

Я порву эту пустоту, это все не так

Как это кажется Навсегда только ты и я

Я полюбил так сильно, зима как символ

и пусть не верили в сны, зато были сильными

не покидай моих рук я и без тебя умру

я прошел дождем, но огонь не потух

(Припев)

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Без тебя я не верю любви,

И дорого плачу за эти уроки,

Только с тобой я вижу сны,

Только с тобой пройду все дороги.

Без тебя шелест утренних звезд,

Без тебя мой мир непрост,

В сердце, где тоска, там нет страстей,

Нелепость фраз, мерцанье свечей…

(Припев)

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс…

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс…

Перевод песни

En ik ben zo bang, zo koud zonder jou,

(Zonder jou)

En het kalenderblad is al lang geleden veranderd.

(Het is al lang veranderd)

En laat de wind deze zomer naar het westen voeren,

(draagt ​​hem daar)

Ik heb de schuld van alles, en hier is het - een nieuwe morgen zonder jou...

(Morgen…)

Ik kan dit niet meer doen.

Waar ga ik heen?

En ik heb dit licht niet nodig.

Ik ben alleen op de vlucht met pijn,

Dronken voor de nacht.

Vergeef de dwaas die ziek is van liefde...

Niet van mij.

Er is geen nacht zonder jou, dat is alles nu

Zonder jouw handen en ogen

En alsof hij binnen een uur stierf.

Ik zoek je in de ochtend.

Gek!

Gek!

Ik heb niet alles nodig zonder haar...

(Refrein)

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef me gewoon een kans om alles te veranderen.

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef me gewoon een kans om alles te veranderen.

Ik leef niet, het is allemaal als een droom

Het papier absorbeert zoutdruppels

Hoe pijnlijk het is om in de spiegel te kijken?

En doe alsof je leeft voor de tweede week

Deze straten zijn zo dichtbij dat de geest van melancholie hier als een vers is

In de ziel en in het hart van de wond

Nou, waarom begin je te waarderen als je verliest?

Wees niet stil, typ een paar letters

Ik zal deze leegte verscheuren, het is allemaal verkeerd

Zoals het voor altijd lijkt, alleen jij en ik

Ik hield zoveel van de winter als symbool

en laat ze niet in dromen geloven, maar ze waren sterk

verlaat mijn handen niet, ik zal sterven zonder jou

Ik ging door de regen, maar het vuur ging niet uit

(Refrein)

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef me gewoon een kans om alles te veranderen.

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef me gewoon een kans om alles te veranderen.

Zonder jou geloof ik niet in liefde

En ik betaal duur voor deze lessen,

Alleen bij jou zie ik dromen

Alleen met jou ga ik door alle wegen.

Zonder jou, het geritsel van de morgensterren

Mijn wereld is niet gemakkelijk zonder jou

In het hart, waar verlangen is, zijn geen passies,

De absurditeit van zinnen, het flikkeren van kaarsen ...

(Refrein)

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef me gewoon een kans om alles te veranderen.

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef mij gewoon een kans...

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef me gewoon een kans om alles te veranderen.

Ik zou een ster voor je krijgen

En leg deze wereld aan je voeten.

Het is alleen wij tweeën dit licht weg,

Geef mij gewoon een kans...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt