Desconéctalo - Kudai

Desconéctalo - Kudai

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Desconéctalo , artiest - Kudai met vertaling

Tekst van het liedje " Desconéctalo "

Originele tekst met vertaling

Desconéctalo

Kudai

Originele tekst

Miro por la ventana, va subiendo el sol

¿Cuándo fue que la noche pasó?

No hace falta, no digas nada más por favor

Tu mirada lo dice mejor

Mirándote a la cara (Oh-oh)

El tiempo ya no pasa (Oh-oh)

Es hora que me vaya

Pero no me voy

No importa si alguien llama (Oh-oh)

Será para mañana (Oh-oh)

Si afuera gira el mundo, desconéctalo

Veo tu ropa tirada en la sombra

Y tu mirada que ronda mi boca

Tus ojitos me provocan

Esto es una noche loca

No hay después, sólo existe el ahora

No será tarde aunque pasen las horas

Porque el alma tú me robas

Y este corazón explota

Lejos fue la mañana, ya la luna subió

No salimos de mi habitación

Nada necesitamos, nada más que tú y yo

Sin pensar otro día pasó

Mirándote a la cara (Oh-oh)

El tiempo ya no pasa (Oh-oh)

Es hora que me vaya

Pero no me voy

No importa si alguien llama (Oh-oh)

Será para mañana (Oh-oh)

Si afuera gira el mundo, desconéctalo

Veo tus manos rozando mi cuerpo

Tu boquita me roba el aliento

Que esta noche pase lento

Tú y yo amándonos al viento

Mi mirada tus labios devora

Que esta noche no pasen las horas

Aquí dentro el tiempo flota

Cuando estás conmigo a solas

Aquí dentro el tiempo flota

Mirándote a la cara (Oh-oh)

El tiempo ya no pasa (Oh-oh)

Es hora que me vaya

Pero no me voy

No importa si alguien llama (Oh-oh)

Será para mañana (Oh-oh)

Si afuera gira el mundo, desconéctalo

Lejos fue la mañana

Aquí dentro el tiempo flota

¿Cuándo fue que la noche pasó?

Lejos fue la mañana

Porque el alma tú me robas

¿Cuándo fue que la noche pasó?

Liedvertaling

Ik kijk uit het raam, de zon komt op

Wanneer is de nacht voorbij?

Niet nodig, zeg niets anders aub

Je look zegt het het beste

Kijkend naar je gezicht (Oh-oh)

De tijd verstrijkt niet langer (Oh-oh)

het is tijd voor mij om te gaan

maar ik ga niet weg

Het maakt niet uit of iemand belt (Oh-oh)

Het zal voor morgen zijn (Oh-oh)

Als de wereld buiten draait, haal hem dan uit het stopcontact

Ik zie je kleren in de schaduw liggen

En jouw blik die mijn mond omringt

je kleine ogen provoceren me

dit is een gekke nacht

Er is geen later, er is alleen nu

Het zal niet te laat zijn, zelfs als de uren verstrijken

Omdat de ziel die je van me steelt

En dit hart ontploft

Ver was de ochtend, de maan kwam al op

We verlaten mijn kamer niet

We hebben niets nodig, niets meer dan jij en ik

Zonder na te denken ging er weer een dag voorbij

Kijkend naar je gezicht (Oh-oh)

De tijd verstrijkt niet langer (Oh-oh)

het is tijd voor mij om te gaan

maar ik ga niet weg

Het maakt niet uit of iemand belt (Oh-oh)

Het zal voor morgen zijn (Oh-oh)

Als de wereld buiten draait, haal hem dan uit het stopcontact

Ik zie je handen over mijn lichaam strijken

Je kleine mond steelt mijn adem

Laat deze nacht langzaam voorbij gaan

Jij en ik houden van elkaar in de wind

Mijn blik verslindt je lippen

Laat de uren niet voorbij gaan vanavond

Hier binnen zweeft de tijd

wanneer je alleen met mij bent

Hier binnen zweeft de tijd

Kijkend naar je gezicht (Oh-oh)

De tijd verstrijkt niet langer (Oh-oh)

het is tijd voor mij om te gaan

maar ik ga niet weg

Het maakt niet uit of iemand belt (Oh-oh)

Het zal voor morgen zijn (Oh-oh)

Als de wereld buiten draait, haal hem dan uit het stopcontact

ver was de ochtend

Hier binnen zweeft de tijd

Wanneer is de nacht voorbij?

ver was de ochtend

Omdat de ziel die je van me steelt

Wanneer is de nacht voorbij?

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt