Hieronder staat de songtekst van het nummer Viirastus , artiest - Küberünnak & Karmo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Küberünnak & Karmo
Tuju on lagi, esikus rõivaid täis kõik nagid
Tunne on piiritu, pitsis on piiritus
Tunnen, et piinlikus valdab mind varsti ning lõpetan kliinikus
Segamini jooki, segamini õisi — tundsin, et täna seda kõike teha võisin
Ja tõin siis uue joogi lauale, sest karjus mu meel, et kaua veel
Peab olema kaine.
Mu vaim ebamaine.
Saada ta tahab neid kangemaid aineid
Valmis on vaim, koksis on laim.
Liiga ruttavaks sain, kui ma tuttavaks sain ühe
leiuga — oma unelmate neiuga
Hommikul sain aru, et mis vea olin teinud ma
See oli kõigest üks viirastus, ta oli koledam kui öö
Hiiglama suurel pinnal ma avasin silmad ja nägin, et kõrval on hiilgavad rinnad
Kuid liiga ma endale teha ei saanud ja jääda ma voodisse piinama ennast
Sest rind oli ainus, mis vaimustas mind
Ei pidanud keegi siit taibukaks mind
Ebamugavas poosis võbelesin
Kohe sellest voodist eemale põgenesin
Vaatasin, et lõppemas viin.
Kui oli veel vaja, siis jagasin aja ja salaja
majandasin
Sebisin kaineka.
Hästi kena, hoolsa, tubli ja maineka
Jälgisin kella, neli oli vist.
Mõtlesin, et võtan ligi viina kioskist
Ei tea miks aga kiosk oli kinni.
Siis tuli isu juua kangemat džinni
Liikusin edasi.
Kiikumas kedagi nägin, küsisin, et miks sa kiigud siin sedasi
Vastas mulle Linda, et tal pole pinda.
Haarasin ta kindast ja kutsusin ta sinna
Kus ma enne jõin.
Neiu siia tõin.
Edasi ei mäleta, pilt oli must — blackout
Käis pauk.
Mäluauk
See oli kõigest üks viirastus, ta oli koledam kui öö
De sfeer is het plafond, de gang staat vol met kleding met alle rekken
Het gevoel is grenzeloos, de kant is geesten
Ik voel me beschaamd en zal binnenkort de kliniek verlaten
Mixdrankje, gemengde bloemen - ik had het gevoel dat ik het allemaal kon vandaag
En toen bracht ik een nieuw drankje naar de tafel, want mijn geest schreeuwde al heel lang
Moet nuchter zijn.
Mijn geest is onaards.
Hij wil die sterkere stoffen krijgen
De geest is klaar, er zit laster in de cola.
Ik was te gehaast toen ik er een leerde kennen
vind - het meisje van je dromen
In de ochtend realiseerde ik me wat een fout ik had gemaakt
Het was maar een geest, het was lelijker dan de nacht
Op een enorm oppervlak opende ik mijn ogen en zag dat er glorieuze borsten waren
Maar ik kon niet te veel doen en ik zou naar bed gaan om mezelf te martelen
Omdat de borst het enige was dat me fascineerde
Niemand dacht dat ik hier slim in was
Flikkerend in een ongemakkelijke houding
Ik ben meteen uit dat bed ontsnapt
Ik zag dat ik wegliep.
Als het nog nodig was, deelde ik de tijd en stiekem
Ik slaagde erin
Sebisin nuchter.
Heel aardig, zorgzaam, goed en prestigieus
Ik keek op de klok, vier was waarschijnlijk.
Ik dacht dat ik wodka naar de kiosk zou brengen
Ik weet niet waarom de kiosk gesloten was.
Toen moest de eetlust sterkere gin drinken
Ik ben verdergegaan.
Ik zag iemand zwaaien, ik vroeg waarom je hier zo zwaait
Linda antwoordde dat ze geen ruimte had.
Ik pakte zijn handschoen en nodigde hem daar uit
Waar ik vroeger dronk.
Ik heb het meisje hierheen gebracht.
Ik weet het nog steeds niet, de foto was zwart-verduisterend
Er was een knal.
Black Out
Het was maar een geest, het was lelijker dan de nacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt