
Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Be The Same Again , artiest - KT Tunstall met vertaling
Originele tekst met vertaling
KT Tunstall
Running down the alleyway
There’s no way out
Viscera are all flying at you, gleaming
You’ve got a hole in your trouser leg
Oh, you’re going down
All staring to see how it’ll play out
Oh, see what you’ve done here
You twisted my arm, oh
I can see what’s going on here
You’ve done me no harm
But everything’s changed
Things have gone strange
And they’ll never, never be the same again
Never, never be the same again, oh
I said «Tell them a story
As quick as you can»
But you chose unwisely
You should’ve gone for the one
About the Japanese cat
Now they just think you’re crazy
Oh, you sing along
As if somehow you’ve already heard
Something mean
I’m right behind
Fighting my way in space time
Space and time
And what will become of the wonder
The what, if, and why?
They render me devout, that trinity
Will all of my hope be the moor for a new citadel?
We’ll fill all those streets with mischief and revelry
Oh, see what you’ve done here
You twisted my arm, oh
I can see what’s going on here
You’ve done me no harm
Everything’s changed
Things have got strange
And they’ll never, never be the same again
No, no, no, no
Never be the same again, oh
Door de steeg rennen
Er is geen uitweg
Ingewanden vliegen allemaal naar je toe, glimmend
Je hebt een gat in je broekspijp
Oh, je gaat naar beneden
Allemaal staren om te zien hoe het afloopt
Oh, kijk wat je hier hebt gedaan
Je draaide mijn arm, oh
Ik kan hier zien wat er aan de hand is
Je hebt me geen kwaad gedaan
Maar alles is veranderd
Dingen zijn vreemd gegaan
En ze zullen nooit meer hetzelfde zijn
Nooit, nooit meer hetzelfde zijn, oh
Ik zei: "Vertel ze een verhaal"
Zo snel als je kunt»
Maar je hebt onverstandig gekozen
Je had voor die ene moeten gaan
Over de Japanse kat
Nu denken ze gewoon dat je gek bent
Oh, jij zingt mee
Alsof je het op de een of andere manier al hebt gehoord
iets gemeens
ik loop helemaal achter
Vecht me een weg in de ruimtetijd
Ruimte en tijd
En wat wordt er van het wonder?
Het wat, als en waarom?
Ze maken me vroom, die drie-eenheid
Zal al mijn hoop de hei zijn voor een nieuwe citadel?
We zullen al die straten vullen met kattenkwaad en feestvreugde
Oh, kijk wat je hier hebt gedaan
Je draaide mijn arm, oh
Ik kan hier zien wat er aan de hand is
Je hebt me geen kwaad gedaan
Alles is veranderd
Dingen zijn vreemd geworden
En ze zullen nooit meer hetzelfde zijn
Nee nee nee nee
Nooit meer hetzelfde zijn, oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt