Take It To The Limit - Kristine W
С переводом

Take It To The Limit - Kristine W

Альбом
Straight Up With a Twist
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
257330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take It To The Limit , artiest - Kristine W met vertaling

Tekst van het liedje " Take It To The Limit "

Originele tekst met vertaling

Take It To The Limit

Kristine W

Оригинальный текст

All alone at the end of the evening

And the bright lights have faded to blue.

I was thinking 'bout a woman who might have loved me,

I never knew.

You know I’ve always been a dreamer SPENT MY LIFE RUNNING ROUND

And it’s so hard to change CAN’T SEEM TO SETTLE DOWN

But the dreams I’ve seen lately keep on turning out

And burning out and turning out the same.

So put me on a highway and show me a sign

and take it to the limit one more time.

You can spend all your time making money,

You can spend all your love making time.

If it all fell to pieces tomorrow

Would you still be mine?

And when you’re looking for your freedom NOBODY SEEMS TO CARE

And you can’t find the door CAN’T FIND IT ANYWHERE

When there’s nothing to believe in still you’re coming back,

You’re running back, you’re coming back for more.

So put me on a highway and show me a sign

and take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

Take it to the limit, take it to the limit,

take it to the limit one more time.

(fade out)

— Randy Meisner, Don Henley & Glenn Frey

Перевод песни

Helemaal alleen aan het eind van de avond

En de felle lichten zijn vervaagd tot blauw.

Ik dacht aan een vrouw die misschien van me had gehouden,

Ik heb het nooit geweten.

Je weet dat ik altijd een dromer ben geweest. MIJN LEVEN RUNNEND ROND

En het is zo moeilijk om te veranderen

Maar de dromen die ik de laatste tijd heb gezien, blijven uitkomen

En burn-out en hetzelfde uitdraaien.

Dus zet me op de snelweg en laat me een bord zien

en nog een keer tot het uiterste gaan.

Je kunt al je tijd besteden aan geld verdienen,

Je kunt al je tijd besteden aan het maken van liefde.

Als het morgen allemaal instort

Zou je nog steeds van mij zijn?

En als je op zoek bent naar je vrijheid, LIJKT NIEMAND TE ZORGEN

En je kunt de deur niet vinden KAN HET NERGENS VINDEN

Als er niets is om in te geloven, kom je toch terug,

Je rent terug, je komt terug voor meer.

Dus zet me op de snelweg en laat me een bord zien

en nog een keer tot het uiterste gaan.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

Ga tot het uiterste, ga tot het uiterste,

breng het nog een keer tot het uiterste.

(vervagen)

— Randy Meisner, Don Henley & Glenn Frey

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt