Близко - Кравц, Бэрамэ, Карабин
С переводом

Близко - Кравц, Бэрамэ, Карабин

Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
233760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Близко , artiest - Кравц, Бэрамэ, Карабин met vertaling

Tekst van het liedje " Близко "

Originele tekst met vertaling

Близко

Кравц, Бэрамэ, Карабин

Оригинальный текст

Я не подпущу тебя близко.

Даже на шаг.

И ты не подпустишь к себе.

И не вернешься потерянной яхтой на пристань.

Нам не добиться возврата уже.

Так по душе.

Честно, все заколебало.

Надоело тут, хочется спрятать туда где не найдут.

Где не допустят даже в мыслях, кто были я с тобой, ты со мной, мы с тобой.

Как по болоту по колено, пол мили, как что-то сухое, что нужно срочно забить.

Здесь было много того что нужно запомнить, и еще больше того, о чем нужно

забыть.

Да, здесь немного другие люди, трава что-ли ярче, воздух посвежее.

Да и я уже не тот зеленый мальчик, который при виде тебя становится еще зеленее.

Я нужен тебе больше, чем ты мне не нужна.

Ты не нужна мне меньше,

чем я тебе когда-то.

Посмотри дружок мой, это надо ж так, еще никто не высасывал мой позитив как та

дама,

И не притягивай меня к себе.

Выбери себе цель по-реальней лучше.

И не притягивай меня к себе, мы это уже проходили, Хрен че получится.

Я не подпущу тебя близко.

Даже на шаг.

И ты не подпустишь к себе.

И не вернешься потерянной яхтой на пристань.

Нам не добиться возврата уже.

Так по душе.

Ты не подпустишь меня к себе.

Ну и правильно.

Особенно после всего,

что было между нами.

Я б и сам не подошел.

Потому что захочу, захочу так сильно, что потом не

расплачусь.

Эта правда между нами.

У меня тут девочка, а у тебя парень.

И думать о чем-то

новом как минимум сложно,

Все наши минуты, те ночи — все в прошлом.

И как-то хочется еще раз за все извиниться.

Может я был не прав, но я не врал.

И даже если б это длилось час всего, согласись, это все равно бы стоило того.

И я не скажу тебе всего этого вслух.

Типа «Привет, как дела?»

и дальше пройду,

Все будет выглядеть как глупость.

Понятно, как раньше пьяными на тусе мы друг

друга не подпустим.

Я не подпущу тебя близко.

Даже на шаг.

И ты не подпустишь к себе.

И не вернешься потерянной яхтой на пристань.

Нам не добиться возврата уже.

Так по душе.

Я не подпущу тебя близко.

Даже на шаг.

И ты не подпустишь к себе.

И не вернешься потерянной яхтой на пристань.

Нам не добиться возврата уже.

Так по душе.

Перевод песни

Ik laat je niet dichtbij komen.

Zelfs een stap.

En je laat me niet binnen.

En u keert niet als een verloren jacht terug naar de pier.

We kunnen nu al geen restitutie krijgen.

Dus naar je zin.

Eerlijk gezegd schudde alles.

Ik ben hier moe, ik wil het verbergen waar ze het niet kunnen vinden.

Waar ze zelfs in gedachten niet zullen toestaan ​​wie ik bij jou was, jij bent bij mij, wij zijn bij jou.

Als een kniediep moeras, een halve mijl, als iets droogs dat er dringend ingehamerd moet worden.

Er was hier veel om te onthouden, en zelfs meer

vergeten.

Ja, er zijn hier iets andere mensen, het gras is helderder, de lucht is frisser.

Ja, en ik ben niet meer die groene jongen die, bij het zien van jou, nog groener wordt.

Je hebt me meer nodig dan ik jou niet.

Ik heb je niet minder nodig

dan ik je ooit heb aangedaan.

Kijk, mijn vriend, het moet zo zijn, niemand heeft zo mijn positieve gezogen

dame,

En trek me niet naar je toe.

Kies je doel op een meer realistische manier.

En trek me niet naar je toe, we hebben dit al meegemaakt, fuck it.

Ik laat je niet dichtbij komen.

Zelfs een stap.

En je laat me niet binnen.

En u keert niet als een verloren jacht terug naar de pier.

We kunnen nu al geen restitutie krijgen.

Dus naar je zin.

Je laat me niet bij je in de buurt.

Nou, dat klopt.

Vooral na alles

wat er tussen ons is gebeurd.

Ik zou niet alleen komen.

Omdat ik het wil, ik wil het zo graag dat ik het niet wil

schreeuw.

Deze waarheid is tussen ons.

Ik heb hier een meisje en jij hebt een vriendje.

En denk ergens aan

de nieuwe is in ieder geval moeilijk,

Al onze minuten, die nachten zijn allemaal verleden tijd.

En op de een of andere manier wil ik me nogmaals voor alles verontschuldigen.

Misschien had ik het mis, maar ik heb niet gelogen.

En al duurde het maar een uur, je moet toegeven, het zou nog steeds de moeite waard zijn.

En ik zal je dit allemaal niet hardop vertellen.

Zoals "Hallo, hoe gaat het met je?"

en ik ga door

Alles zal er als onzin uitzien.

Het is duidelijk hoe we vroeger dronken waren op het feest

laten we een vriend niet laten gaan.

Ik laat je niet dichtbij komen.

Zelfs een stap.

En je laat me niet binnen.

En u keert niet als een verloren jacht terug naar de pier.

We kunnen nu al geen restitutie krijgen.

Dus naar je zin.

Ik laat je niet dichtbij komen.

Zelfs een stap.

En je laat me niet binnen.

En u keert niet als een verloren jacht terug naar de pier.

We kunnen nu al geen restitutie krijgen.

Dus naar je zin.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt