Hieronder staat de songtekst van het nummer Кабриолет , artiest - Коста Лакоста met vertaling
Originele tekst met vertaling
Коста Лакоста
Нету сомнений в том, что трава будет белой
Вокруг тебя со мною
Радуга в небе, люди лишь тени
Мыслить во мне, глубоко утонем
Солнца лучи под платьем белым
Мысли в ночи, согревается тело
Давай помолчим под лунным светом
И мы с тобою раздеты
А на заднем сидении летом кабриолета
Он уносит, как волосы ветром, туда, где я не был
А на заднем сидении летом кабриолета
Он уносит, как волосы ветром, туда, где я не был
Время покинуло нас навсегда
И под инеем имя осталось надолго
Кто-то попросит, чтоб я замолчал
Но стереть не получится лица на фотках
Ты не настоящая, я напомнил сам себе
За закрытым ящиком мы увидим только тень
Паутина надо мной, запутала сердце
Я проснусь когда-нибудь, и мы с тобой не встретимся
А на заднем сидении летом кабриолета
Он уносит, как волосы ветром, туда, где я не был
А на заднем сидении летом кабриолета
Он уносит, как волосы ветром, туда, где я не был
Het gras zal ongetwijfeld wit zijn
om je heen met mij
Regenboog in de lucht, mensen zijn slechts schaduwen
Denk in mij, laten we diep zinken
De zonnestralen onder de witte jurk
Gedachten in de nacht, het lichaam warmt op
Laten we zwijgen onder het maanlicht
En jij en ik zijn uitgekleed
En op de achterbank in de zomer van een cabrio
Hij waait als haren met de wind, naar waar ik niet ben geweest.
En op de achterbank in de zomer van een cabrio
Hij waait als haren met de wind, naar waar ik niet ben geweest.
De tijd heeft ons voor altijd verlaten
En onder de rijp bleef de naam nog lang bestaan
Iemand vraagt me om te zwijgen
Maar je kunt de gezichten op de foto's niet wissen
Je bent niet echt, hield ik mezelf voor
Achter de gesloten doos zullen we alleen een schaduw zien
Web over mij, verwarde mijn hart
Ik zal op een dag wakker worden en we zullen elkaar niet ontmoeten
En op de achterbank in de zomer van een cabrio
Hij waait als haren met de wind, naar waar ik niet ben geweest.
En op de achterbank in de zomer van een cabrio
Hij waait als haren met de wind, naar waar ik niet ben geweest.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt