Honna Monna - Kommanda Obbs, Reason, Zakwe
С переводом

Honna Monna - Kommanda Obbs, Reason, Zakwe

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
263460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Honna Monna , artiest - Kommanda Obbs, Reason, Zakwe met vertaling

Tekst van het liedje " Honna Monna "

Originele tekst met vertaling

Honna Monna

Kommanda Obbs, Reason, Zakwe

Оригинальный текст

Hands up in the air, let’s go

All my people from Lesotho

If you feel it in your spirit let me hear you say…

(Nthoena e fella hona mona)

All my KZN connects

If you feel it in your spirit let me hear you say…

(Nthoena e fella hona mona)

All my J-Sec peeps

If you feel it in your spirit let me hear you say…

(Nthoena e fella hona mona)

And everybody in the world

If you feel it in your spirit let me hear you say…

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Live from the mountain top

I had to step out of my comfort zone and collide with the

I’m up in here like I ain’t got flaws

Reason, Zakwe decided to

Bashana ting ke re 'na nka e phokola

Ka khahlanya makhele bosiu le mots’eare

'Na nka le khohlopa

Ke re 'na nka phothola

Nka le jarisa ea lithuoa mojoe

E khenathetseng e thothofa

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Asking about the 1632

Reason on the move

Back-pack step with plenty tools, I’m recording

Way back when no auto-tunes on the voices

J-Sec's fame was in the truth that we reported

Now we just dabbing to the chorus

And no one realize we did the current long before this

I guess the international forces is still upon us

Indoctrinating you wanted to think we ain’t important

I’ve been rapping longer than the age of your daughter

So fall away from the nonsense you talking on the songs

Just stay in your lane and focus on your recording

Especially those with the veterans

Aho, nka ba botsa

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Sioelele ngoan’a moshanyana

Ntate ntota Kommanda ke mochini o ipompang

Kokolofitoe, mokoko o eme

Liphoko sekhaba-masiba, ke ntho’e ikonkang

Honye, honye, honye, honye

Otla meropa ena u e fe mosali-moholo

Pote, pote, pote

Ke sa re tii, tii, pote koana haeso Lesotho

Перевод песни

Handen in de lucht, laten we gaan

Al mijn mensen uit Lesotho

Als je het in je geest voelt, laat me je dan horen zeggen...

(Nthoena e fella hona mona)

Al mijn KZN-connects

Als je het in je geest voelt, laat me je dan horen zeggen...

(Nthoena e fella hona mona)

Al mijn J-Sec-piepjes

Als je het in je geest voelt, laat me je dan horen zeggen...

(Nthoena e fella hona mona)

En iedereen in de wereld

Als je het in je geest voelt, laat me je dan horen zeggen...

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Live vanaf de bergtop

Ik moest uit mijn comfortzone stappen en botsen met de

Ik ben hier binnen alsof ik geen gebreken heb

Reden, Zakwe besloot om:

Bashana ting ke re 'na nka e phokola

Ka khahlanya makhele bosiu le mots'eare

'Na nka le khohlopa

Ke re 'na nka phothola

Nka le jarisa ea lithuoa mojoe

Ekhenathetseng en thothofa

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Vragen over de 1632

Reden onderweg

Rugzakstap met veel tools, ik ben aan het opnemen

Lang geleden toen de stemmen niet automatisch werden afgesteld

J-Sec's roem was in de waarheid dat we meldden

Nu deppen we gewoon op het refrein

En niemand realiseert zich dat we de stroom al lang daarvoor deden

Ik denk dat de internationale strijdkrachten nog steeds onder ons zijn

Indoctrineren, je wilde denken dat we niet belangrijk zijn

Ik rap al langer dan de leeftijd van je dochter

Dus blijf weg van de onzin die je over de liedjes praat

Blijf gewoon in uw rijstrook en concentreer u op uw opname

Vooral die met de veteranen

Aho, nka ba botsa

Nka ba botsa ka makhele

Nka ba botsa ka lifela

Ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Nka ba botsa ka manothi

Ho, ka makhotsa ke re hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Honna mona, honna mona, honna mona

Ke re nthoena e fella hona mona

(Nthoena e fella hona mona)

Sioelele ngoan'a moshanyana

Ntate ntota Kommanda ke mochini o ipompang

Kokolofitoe, mokoko o eme

Liphoko sekhaba-masiba, ke ntho'e ikonkang

Honye, ​​honye, ​​honye, ​​honye

Otla meropa ena u e fe mosali-moholo

Pot, pot, pot

Ke sa re tii, tii, pote koana haeso Lesotho

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt