Hieronder staat de songtekst van het nummer Lost to the Streets , artiest - Kofi Stone, Maverick Sabre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kofi Stone, Maverick Sabre
My days are numbered, my cramps are catching up to me
My son is turning one and I ain’t got no custody
And honestly, yesterday I had a prophecy
Things are getting hot, I can feel the feds are onto me
I’ve done some bad things, but I had some good intentions
I asked my lawyer «What you reckon?
What you think I’m gettin'?»
He told me «Twenty, probably ten with some good behaviour.»
Remember when we used to think that we would do it major?
Way back when we was kids, used to wish that I was you
I never knew my dad, I know that had a lot to do
With self esteem issues I was such a troubled youth
I chose the wrong path never shoulda followed through
I wrote this in my room
And I’m hoping when you find it and you read it you will feel it like the way I
do
I was unworthy till the streets adopted, I know my mother knew
But see she never had the need to stop it
'Cause everything was going great when we was seeing profit
When we was shot into the fins we thought nothin' of it
I saw some things that made me so desensitized
My moral compass broke and so I’m slinging till I die
Young man on the (corner)
I know that you’d left drowned in the water, ayy
Another day getting (colder)
And now these street stripes down and forgotten, ayy
Young man on the (corner)
I know that you’d left drowned in the water, ayy
Another day getting (colder)
And now these street stripes down and forgotten, ayy
I wish I took the path that you did, you had it figured out
Even back when we were kids, you were the golden child
It’s like, everybody seemed to love you
I never wanted you around 'cause I was jealous of you
When we would rap you’d take the shine and that was hard to handle
But now I see things from a different angle, uh
I heard you graduated uni, bet your mom was proud
I loved the food she used to cook whenever I was 'round
Give your momma love, she was my second mom
I treasure those moments, felt like a second son
And how’s your sister doing?
I bet she’s growing up
Remember when we used to joke we’d beat her boyfriend up?
Those were the days, g, if I could go back
There’s so much that I’d change especially now I know my fate
Hate myself for my mistakes, wish I never would’ve strayed
Think I never would’ve strayed if my father would’ve stayed, who knows
I know you got that music thing you’re doing
And I hope it goes to plan, from myself, I’ll be rooting
Just do me proud, man, I know you got potential
I think about the times when we would rap on instrumentals
I still got all them tapes, g, for me you’re sentimental
Tell my story to the world, don’t you keep it confidential
Hopefully this speak to all them boys that’s on the road
That’s in the tug-of-war, I pray this story break the road
Young man on the (corner)
I know that you’d left drowned in the water, ayy
Another day getting (colder)
And now these street stripes down and forgotten, ayy
Young man on the (corner)
I know that you’d left drowned in the water, ayy
Another day getting (colder)
And now these street stripes down and forgotten, ayy
I haven’t spoke to God in ages, but I did last night
I don’t know if he could hear me but I’m glad that I tried
It was my first night, locked up, shit was kinda weird
I saw some peaks that I won’t group with and that was what I feared
The morning I arrived someone was hangin' from the ceiling
That’s when I got the message that this place was filled with demons
The funny thing about the road is it might come to haunt you
You thought that you had turned your back but somehow they had caught you
'Cause when you’re out there making enemies, they won’t forget you
And if somehow you’re in the same prison they will address you
At any moment given these fuckers can’t wait to get you
Not to mention the big Igo Brothers, that one that tests you
And that’s exactly what happened, I met the opposition
And I don’t know how much longer I got a pot to piss in
This is my exhibition
My expedition only led me to my demolition
I’m living testament that we ain’t always got division
I wish my father was around, I know won’t would’ve listened
But he had drug addiction, that contributed to my inhibitions, uh
He left my mother runnin' own, that was a hard position
My only wish is that if I never make it out alive and somehow
The opposition gets the best of me
And I become a just a memory 'cause of my felonies
Right now it feels like half dependence got it in for me
If I fade into the dark, will you sing for me?
You’re my best friend, I need you just to do one thing for me
Please don’t let the cycle repeat
Don’t let my son just be another who was lost in the streets
Young man on the (corner)
I know that you’d left drowned in the water, ayy
Another day getting (colder)
And now these street stripes down and forgotten, ayy
Young man on the (corner)
I know that you’d left drowned in the water, ayy
Another day getting (colder)
And now these street stripes down and forgotten, ayy
Mijn dagen zijn geteld, mijn krampen halen me in
Mijn zoon wordt één en ik heb geen voogdij
En eerlijk gezegd had ik gisteren een profetie
Het wordt heet, ik voel dat de FBI me doorheeft
Ik heb slechte dingen gedaan, maar ik had goede bedoelingen
Ik vroeg mijn advocaat: "Wat denk je?
Wat denk je dat ik krijg?»
Hij vertelde me «Twintig, waarschijnlijk tien met goed gedrag.»
Weet je nog dat we dachten dat we het groots zouden doen?
Vroeger, toen we nog kinderen waren, wensten we dat ik jou was
Ik heb mijn vader nooit gekend, ik weet dat hij veel te doen had
Met problemen met mijn eigenwaarde was ik zo'n lastige jongere
Ik koos het verkeerde pad dat ik nooit had moeten volgen
Ik schreef dit in mijn kamer
En ik hoop dat als je het vindt en je het leest, je het net zo zult voelen als ik
doen
Ik was onwaardig totdat de straten werden geadopteerd, ik weet dat mijn moeder het wist
Maar kijk, ze heeft nooit de behoefte gehad om ermee te stoppen
Omdat alles goed ging toen we winst zagen
Toen we in de vinnen werden geschoten, dachten we er niet aan
Ik zag een aantal dingen die me zo ongevoelig maakten
Mijn morele kompas brak en dus slinger ik tot ik sterf
Jonge man op de (hoek)
Ik weet dat je was verdronken in het water, ayy
Weer een dag (kouder)
En nu deze straat strepen naar beneden en vergeten, ayy
Jonge man op de (hoek)
Ik weet dat je was verdronken in het water, ayy
Weer een dag (kouder)
En nu deze straat strepen naar beneden en vergeten, ayy
Ik wou dat ik het pad nam dat jij deed, je had het uitgevogeld
Zelfs toen we nog kinderen waren, was jij het gouden kind
Het is alsof iedereen van je leek te houden
Ik wilde je nooit in de buurt omdat ik jaloers op je was
Wanneer we zouden rappen, zou jij de glans nemen en dat was moeilijk te hanteren
Maar nu zie ik de dingen vanuit een andere hoek, uh
Ik hoorde dat je afgestudeerd bent aan de universiteit, ik wed dat je moeder trots was
Ik hield van het eten dat ze altijd kookte als ik in de buurt was
Geef je moeder liefde, ze was mijn tweede moeder
Ik koester die momenten, voelde me als een tweede zoon
En hoe gaat het met je zus?
Ik wed dat ze opgroeit
Weet je nog toen we grappen maakten dat we haar vriendje in elkaar sloegen?
Dat waren de dagen, g, als ik terug kon gaan
Er is zoveel dat ik zou veranderen, vooral nu ik mijn lot ken
Haat mezelf vanwege mijn fouten, ik wou dat ik nooit was afgedwaald
Denk dat ik nooit zou zijn afgedwaald als mijn vader was gebleven, wie weet
Ik weet dat je dat muziekding hebt dat je doet
En ik hoop dat het volgens plan verloopt, van mezelf zal ik wortel schieten
Wees gewoon trots, man, ik weet dat je potentieel hebt
Ik denk aan de keren dat we rapten op instrumentals
Ik heb nog steeds al die banden, g, voor mij ben je sentimenteel
Vertel mijn verhaal aan de wereld, hou het niet vertrouwelijk
Hopelijk spreekt dit al die jongens aan die onderweg zijn
Dat is in het touwtrekken, ik bid dat dit verhaal de weg verbreekt
Jonge man op de (hoek)
Ik weet dat je was verdronken in het water, ayy
Weer een dag (kouder)
En nu deze straat strepen naar beneden en vergeten, ayy
Jonge man op de (hoek)
Ik weet dat je was verdronken in het water, ayy
Weer een dag (kouder)
En nu deze straat strepen naar beneden en vergeten, ayy
Ik heb in tijden niet met God gesproken, maar gisteravond wel
Ik weet niet of hij me kon horen, maar ik ben blij dat ik het geprobeerd heb
Het was mijn eerste nacht, opgesloten, shit was een beetje raar
Ik zag enkele pieken waar ik niet mee wil groeperen en dat was waar ik bang voor was
De ochtend dat ik aankwam hing er iemand aan het plafond
Toen kreeg ik het bericht dat deze plaats vol demonen was
Het grappige aan de weg is dat hij je zou kunnen achtervolgen
Je dacht dat je je de rug had toegekeerd, maar op de een of andere manier hadden ze je gepakt
Want als je daar vijanden maakt, zullen ze je niet vergeten
En als je op de een of andere manier in dezelfde gevangenis zit, zullen ze je aanspreken
Deze klootzakken kunnen op elk moment niet wachten om je te pakken te krijgen
Om nog maar te zwijgen van de grote Igo Brothers, diegene die je op de proef stelt
En dat is precies wat er gebeurde, ik ontmoette de oppositie
En ik weet niet hoe lang ik nog een pot heb om in te pissen
Dit is mijn tentoonstelling
Mijn expeditie leidde me alleen naar mijn sloop
Ik ben het levende bewijs dat we niet altijd verdeeldheid hebben
Ik wou dat mijn vader in de buurt was, ik weet dat hij niet zou hebben geluisterd
Maar hij had een drugsverslaving, wat bijdroeg aan mijn remmingen, uh
Hij liet mijn moeder alleen lopen, dat was een moeilijke positie
Mijn enige wens is dat als ik er nooit levend en op de een of andere manier uit kom...
De oppositie krijgt het beste van mij
En ik word slechts een herinnering vanwege mijn misdrijven
Op dit moment voelt het alsof een halve afhankelijkheid het voor me heeft gedaan
Als ik in het donker verdwijn, wil je dan voor me zingen?
Je bent mijn beste vriend, ik wil dat je maar één ding voor me doet
Laat de cyclus zich alsjeblieft niet herhalen
Laat mijn zoon niet de zoveelste zijn die verdwaald is op straat
Jonge man op de (hoek)
Ik weet dat je was verdronken in het water, ayy
Weer een dag (kouder)
En nu deze straat strepen naar beneden en vergeten, ayy
Jonge man op de (hoek)
Ik weet dat je was verdronken in het water, ayy
Weer een dag (kouder)
En nu deze straat strepen naar beneden en vergeten, ayy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt