Hieronder staat de songtekst van het nummer Die Alten , artiest - Klaus Hoffmann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Klaus Hoffmann
Die Alten sprechen nicht
Und wenn verstehen sie sich
In einem Augenblick
Sind sie reich, sind sie arm
Ihr Herz schlägt ohne Illusion
Nur für des andern Glück
Zu Haus riecht es nach Thymian
Lavendel-schwer
Hängt dort die längst vergangene Zeit
Lebt man auch in Paris
Es bleibt immer die Provinz
Wenn man zu lange bleibt
Kommt es vom Lachen her
Von der Erinnerung
Dass die Stimme rissig klingt
Oder weinten sie zu viel
Dass tränen-schwer
In ihren Augen Perlen sind
Sie werden zitternd sehen
Die Uhr täglich umgehen
Die durch die Stunden schleicht
Die schnurrt im Salon
Die sagt ja, die sagt nein
Die sagt, ich wart auf euch
Die Alten träumen nicht
Ihre Bücher schlafen schon
Die Klaviere sind verstummt
Die Katze ist längst tot
Der Muskadet
Gibt für den Sonntag keinen Grund
Und faltenreich bewegen sie sich kaum, wozu
Sie kommen nicht zu spät
Vom Fenster hin zum Bett
Vom Bett zum Chaiselongue
Und dann vom Bett zum Bett
Und gehen sie hinaus
Dann nur noch Arm in Arm
Und hölzern wie geschnitzt
Dann gehen sie hinten dran
Stirbt einer, stehen sie an
Und sehen am Grab das Licht, das blitzt
Für einen Schluchzer lang vergessen sie die Uhr
Die über'n Friedhof schleicht
Die tickt im Salon
Die sagt ja, die sagt nein
Die sagt, ich wart auf euch
Die Alten sterben nicht
Sie schlafen einfach ein
Als schliefen sie zu lang
Aus Angst sich zu verlieren
Für immer zu verlieren
Halten sie sich bei der Hand
Der andere bleibt
Der Schlimmste vielleicht
Der Sanfte vielleicht
Der Beste vielleicht
Was macht das schon
Für den der bleibt
Wird es die Hölle sein
Für ihn das Himmelreich
Sie werden ihn täglich sehen
Im Regen gehen sehen
Er geht voraus, er geht allein
Der andere bleibt zurück
Entschuldigend zurück
Noch nicht so weit zu sein
Noch läuft die Zeit davon
So wie die Zeit der Uhr
Die durch ihr Leben schlich
Die schnurrt im Salon
Die sagt ja, die sagt nein
Die sagt, ich wart auf dich
Die schnurrt im Salon
Die sagt ja, die sagt nein
Die sagt, warte auf mich
De oude spreken niet
En als ze elkaar begrijpen
In een ogenblik
Als ze rijk zijn, zijn ze arm
Haar hart klopt zonder illusie
Gewoon voor het geluk van anderen
Thuis ruikt het naar tijm
lavendel-zwaar
Hangt daar het lange verleden
Als je ook in Parijs woont
Het is altijd de provincie
Als je te lang blijft
Komt het door het lachen?
Uit de herinnering
Dat de stem gebarsten klinkt
Of hebben ze te veel gehuild
Dat traan-zware
Er zijn parels in hun ogen
Je zult zien trillen
Dagelijks de klok omzeilen
Dat kruipt door de uren
Ze spint in de salon
Ze zegt ja, ze zegt nee
Ze zegt dat ik op je wacht
De oude dromen niet
Je boeken slapen
De piano's zijn stil gevallen
De kat is al lang dood
de muskaat
Geen reden voor zondag
En vol plooien bewegen ze nauwelijks, waarom?
Je komt niet te laat
Van het raam naar het bed
Van bed naar chaise longue
En dan van bed naar bed
En ga naar buiten
Dan gewoon arm in arm
En houten alsof gesneden
Dan gaan ze achter
Als er één sterft, staan ze in de rij
En zie het licht dat flitst bij het graf
Voor één snik vergeten ze de klok
Sluipen over het kerkhof
Het tikt in de salon
Ze zegt ja, ze zegt nee
Ze zegt dat ik op je wacht
De oude gaan niet dood
Je valt gewoon in slaap
Alsof ze te lang hebben geslapen
Uit angst om jezelf te verliezen
Voor altijd verliezen
Handen vasthouden
De andere blijft
Het ergste misschien
De zachte misschien
De beste misschien
Wat maakt het uit
Voor degene die blijft
Wordt het een hel?
De hemel voor hem
Je zult hem elke dag zien
Kijk wandelen in de regen
Hij gaat vooruit, hij gaat alleen
De ander blijft achter
Sorry terug
Nog niet klaar
De tijd dringt nog steeds
Net als de tijd van de klok
Wie kroop door haar leven
Ze spint in de salon
Ze zegt ja, ze zegt nee
Ze zegt dat ik op je wacht
Ze spint in de salon
Ze zegt ja, ze zegt nee
Ze zegt wacht op mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt