Are You Real? - Kj-52, Jon Micah Sumrall
С переводом

Are You Real? - Kj-52, Jon Micah Sumrall

Альбом
Behind The Musik
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
197190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Are You Real? , artiest - Kj-52, Jon Micah Sumrall met vertaling

Tekst van het liedje " Are You Real? "

Originele tekst met vertaling

Are You Real?

Kj-52, Jon Micah Sumrall

Оригинальный текст

Yeah uh uh

So much stress keeps running through my mind now.

Fell into a mess that I that wish that I could climb out.

I guess I hide it so nobodyў‚¬"ўll find out,

The way everyone thinks that everything is fine now.

At home things are messed up with mom and dad,

And at school all my friends stab me in the back.

No one is real anymore;

I hate the way they act.

Thereў‚¬"ўs so many things that I wish I had.

So God if your there do u understand?

Donў‚¬"ўt you care about anything thatў‚¬"ўs happenin?

Itў‚¬"ўs not fair to put me through all this junk again.

You see that Iў‚¬"ўm scared, so help me if you can.

So please speak loud and clear ў‚¬њcause Iў‚¬"ўm listenin'.

I need to know that youў‚¬"ўre real ў‚¬њcause Iў‚¬"ўm strugglin'.

You need to show that your here ў‚¬њcause Iў‚¬"ўm stumblin'.

Show me that you care this is why Iў‚¬"ўm saying this

Are you real?

I want to know (I want to know)

Are you real?

Then let it go (you got to let it go)

Are you real?

I want to know (I want to know)

Are you real?

Then let it show (you got to let it show)

It was right then, when everything began to change.

I started looking at these things in a different way.

I saw life through Godў‚¬"ўs eyes and it wasnў‚¬"ўt the same,

And it was right at the time I called on your name.

Then I saw all these lies that was thrown away.

I recognized that I need you and on that day,

I cried out and seek you, that was when you came.

Now that I see you, Iў‚¬"ўve been through a major change.

And I believe that youў‚¬"ўre real ў‚¬њcause its so plain.

I finally feel I can make it through anything.

It donў‚¬"ўt matter what they speak or if they hate.

They canў‚¬"ўt keep me down no more ў‚¬њcause I seen your face.

And for now on never will I be the same

ў‚¬њCause Iў‚¬"ўm staying strong and I wonў‚¬"ўt bend this way.

Now that I know that youў‚¬"ўre real, itў‚¬"ўs gonna be ok.

Yeah, youў‚¬"ўre speaking in my ear and this is what you say

Are you real?

I want to know (I want to know)

Are you real?

Then let it go (you got to let it go)

Are you real?

I want to know (I want to know)

Are you real?

Then let it show (you got to let it show)

See thereў‚¬"ўs a war thatў‚¬"ўs going on outside,

And you can try to ignore and just run and hide.

But everyday more and more people die.

See the battles for souls, we’re on the front lines

So many souls, just too scared to fight

Theyў‚¬"ўre too worried about what people thinking of their life.

How can you fight if you donў‚¬"ўt lay down your pride?

And how will anyone see if you wonў‚¬"ўt shine your light?

So many of your friends walking around blind

You got the source that can open up their eyes.

Itў‚¬"ўs yў‚¬"ўallў‚¬"ўs choice what you do with your lives,

But Iў‚¬"ўm gonna go to war ў‚¬њcause I made up my mind.

Jesus gave us life when he went and died.

So the least that I could do is give him all of mine.

So how many of yў‚¬"ўall are ready to fight by my side?

ў‚¬њCause this is what heў‚¬"ўs saying right now here tonight.

Come on!

Are you real?

I want to know (I want to know)

Are you real?

Then let it go (you got to let it go)

Are you real?

I want to know (I want to know)

Are you real?

Then let it show (you got to let it show)

Перевод песни

Ja uh uh

Er blijft nu zoveel stress door mijn hoofd gaan.

Viel in een puinhoop dat ik wou dat ik eruit kon klimmen.

Ik denk dat ik het verberg, zodat niemand erachter komt,

Zoals iedereen denkt dat alles nu in orde is.

Thuis gaat het mis met mama en papa,

En op school steken al mijn vrienden me in de rug.

Niemand is meer echt;

Ik haat de manier waarop ze handelen.

Er zijn zoveel dingen die ik zou willen hebben.

Dus God als je daar bent, begrijp je dat?

Kan het je niets schelen wat er gebeurt?

Het is niet eerlijk om me opnieuw door al deze rotzooi te laten leiden.

Je ziet dat ik bang ben, dus help me als je kunt.

Dus spreek alsjeblieft luid en duidelijk, want ik luister.

Ik moet weten dat je echt bent, omdat ik worstel.

Je moet laten zien dat je hier bent omdat ik struikel.

Laat me zien dat het je kan schelen, daarom zeg ik dit

Ben je echt?

Ik wil het weten (ik wil het weten)

Ben je echt?

Laat het dan los (je moet het loslaten)

Ben je echt?

Ik wil het weten (ik wil het weten)

Ben je echt?

Laat het dan zien (je moet het laten zien)

Het was precies toen, toen alles begon te veranderen.

Ik begon op een andere manier naar deze dingen te kijken.

Ik zag het leven door de ogen van God en het was niet hetzelfde,

En het was precies op het moment dat ik je naam aanriep.

Toen zag ik al deze leugens die werden weggegooid.

Ik herkende dat ik je nodig heb en op die dag,

Ik schreeuwde en zocht je, dat was toen je kwam.

Nu ik je zie, heb ik een grote verandering doorgemaakt.

En ik geloof dat je echt bent, omdat het zo duidelijk is.

Ik heb eindelijk het gevoel dat ik alles kan doorstaan.

Het maakt niet uit wat ze spreken of of ze haten.

Ze kunnen me niet meer tegenhouden, want ik heb je gezicht gezien.

En voorlopig zal ik nooit meer dezelfde zijn

Omdat ik sterk blijf en ik niet op deze manier zal buigen.

Nu ik weet dat je echt bent, komt het goed.

Ja, je spreekt in mijn oor en dit is wat je zegt

Ben je echt?

Ik wil het weten (ik wil het weten)

Ben je echt?

Laat het dan los (je moet het loslaten)

Ben je echt?

Ik wil het weten (ik wil het weten)

Ben je echt?

Laat het dan zien (je moet het laten zien)

Kijk, er is een oorlog die buiten gaande is,

En je kunt proberen te negeren en gewoon wegrennen en je verstoppen.

Maar elke dag sterven er meer en meer mensen.

Zie de gevechten om zielen, we staan ​​in de frontlinie

Zoveel zielen, gewoon te bang om te vechten

Ze maken zich te veel zorgen over wat mensen van hun leven denken.

Hoe kun je vechten als je je trots niet neerlegt?

En hoe zal iemand zien of u uw licht niet wilt laten schijnen?

Zoveel van je vrienden die blind rondlopen

Jij hebt de bron die hun ogen kan openen.

Het is jouw keuze wat je met je leven doet,

Maar ik ga ten strijde trekken omdat ik een besluit heb genomen.

Jezus gaf ons het leven toen hij ging en stierf.

Dus het minste dat ik kan doen, is hem alles van mij geven.

Dus hoeveel van jullie zijn allemaal klaar om aan mijn zijde te vechten?

Omdat dit is wat hij hier vanavond zegt.

Kom op!

Ben je echt?

Ik wil het weten (ik wil het weten)

Ben je echt?

Laat het dan los (je moet het loslaten)

Ben je echt?

Ik wil het weten (ik wil het weten)

Ben je echt?

Laat het dan zien (je moet het laten zien)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt