Picture - Kj-52
С переводом

Picture - Kj-52

Альбом
Five-Two Television
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
217420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Picture , artiest - Kj-52 met vertaling

Tekst van het liedje " Picture "

Originele tekst met vertaling

Picture

Kj-52

Оригинальный текст

She clutched her square phone with eyes that never held hope

She about a 12-year-old, but I really couldn’t tell, though

Her sleeves went past her elbows, and when she pulled them low

They covered the cuts that ran back and forth like railroads

A short bow up in her hair that matched her shell toes

She stared at me in pale clothes and stood there froze

Sh said «Can I show you a picture in my cell phone?

It’s of my dad and I ain’t seen him sinc he left home

But I ain’t mad, it’s just my mom, she feels all alone

And don’t feel bad, 'cause this is all we’ve ever came to know

This pic’s my new school, but I don’t ever wants to go

'Cause everyone thinks they too cool and I hate it, so

I hide up in my room and I go and then I locks the door

I don’t know what to do, my mom, she thinks she lost control

I wanna show you a little picture before I gots to roll»

I said «Sure», then she pulled it out slow, sayin'

If I told you (If I told you)

If I showed you (If I showed you)

My pictures are all I can hold to (What do you see in this picture?)

Would I know you (Would I know you)

Could I hope you (Could I hope you)

See that my pictures are all I can hold to

She said

«If God love me, then why He make me face this?

I think I’m ugly, I wanna change it like a facelift»

Then suddenly she went and took off her bracelets

And showed me the cuts up on her wrists and where they made prints

«Sometimes I get mad, don’t know how to take this»

She showed me a picture of her dad back in '86

«We look alike all the way to how our face gets»

I said «You're right» and then I laughed, but let me show you this

If I told you (If I told you)

If I showed you (If I showed you)

My pictures are all I can hold to (What do you see in this picture?)

Would I know you (Would I know you)

Could I hope you (Could I hope you)

See that my pictures are all I can hold to

Aight, so this one’s my favorite one

That one’s pretty good too, but

You know what, I gotta, I gotta show you somethin' actually

«They say a picture’s worth a thousand words, that I’m sure of

But let me show you this very picture you ain’t never heard of»

Pulled out a book and she was like «Well tell me, what is that?

There ain’t no pictures in that book, that’s just a page that’s black»

I said «This picture represents exactly where we at

We in the dark without a spark of hope that’ll last»

I flipped the page, she said «That ain’t a picture neither

That’s just a blank page, why don’t you look a bit deeper»

«This represents the very place now that we can go

It’s all based on this next page I gots to show

The next page is red, you understandin' this?

Well, that’s the blood that Jesus shed so you can live

And you can exchange your old pictures right now for Him

And you can trade it all in for what He’s down to give»

I put the pictures in her hands, «See, it comes down to this

Which one you holding on to, yours or His?»

If I told you (If I told you)

If I showed you (If I showed you)

My pictures are all I can hold to (What do you see in this picture?)

Would I know you (Would I know you)

Could I hope you (Could I hope you)

See that my pictures are all I can hold to

Перевод песни

Ze greep haar vierkante telefoon vast met ogen die nooit hoop hielden

Ze ongeveer een 12-jarige, maar ik kon het echt niet zien

Haar mouwen gingen voorbij haar ellebogen, en toen ze ze naar beneden trok

Ze bedekten de sneden die heen en weer liepen als spoorwegen

Een korte strik in haar haar dat bij haar schelptenen paste

Ze staarde me aan in bleke kleren en stond daar te verstijven

Sh zei: "Kan ik je een foto laten zien op mijn mobiele telefoon?

Het is van mijn vader en ik heb hem niet meer gezien sinds hij van huis is gegaan

Maar ik ben niet boos, het is gewoon mijn moeder, ze voelt zich helemaal alleen

En voel je niet slecht, want dit is alles wat we ooit hebben leren kennen

Deze foto is mijn nieuwe school, maar ik wil nooit gaan

Omdat iedereen ze te cool vindt en ik er een hekel aan heb, dus

Ik verstop me in mijn kamer en ik ga en dan doe ik de deur op slot

Ik weet niet wat ik moet doen, mijn moeder, ze denkt dat ze de controle kwijt is

Ik wil je een kleine foto laten zien voordat ik ga rollen»

Ik zei 'Natuurlijk', en toen trok ze het langzaam naar buiten, zeggende

Als ik het je vertel (Als ik het je vertel)

Als ik je liet zien (Als ik je liet zien)

Mijn foto's zijn alles wat ik kan vasthouden (wat zie je op deze foto?)

Zou ik je kennen (zou ik je kennen)

Mag ik je hopen (Kan ik je hopen)

Zie dat mijn foto's het enige zijn waar ik me aan kan vasthouden

Ze zei

«Als God van me houdt, waarom laat Hij me dan dit onder ogen zien?

Ik denk dat ik lelijk ben, ik wil het veranderen als een facelift»

Toen ging ze plotseling haar armbanden afdoen

En liet me de sneden op haar polsen zien en waar ze afdrukken maakten

"Soms word ik boos, weet niet hoe ik dit moet opvatten"

Ze liet me een foto van haar vader zien in '86

"We lijken op elkaar tot aan hoe ons gezicht wordt"

Ik zei «Je hebt gelijk» en toen lachte ik, maar laat me je dit laten zien

Als ik het je vertel (Als ik het je vertel)

Als ik je liet zien (Als ik je liet zien)

Mijn foto's zijn alles wat ik kan vasthouden (wat zie je op deze foto?)

Zou ik je kennen (zou ik je kennen)

Mag ik je hopen (Kan ik je hopen)

Zie dat mijn foto's het enige zijn waar ik me aan kan vasthouden

Aight, dus dit is mijn favoriet

Die is ook best goed, maar

Weet je wat, ik moet, ik moet je eigenlijk iets laten zien

«Ze zeggen dat een foto meer zegt dan duizend woorden, daar ben ik zeker van»

Maar laat me je deze foto laten zien waar je nog nooit van hebt gehoord»

Ze haalde een boek tevoorschijn en ze zei: "Nou vertel me, wat is dat?

Er zijn geen foto's in dat boek, dat is gewoon een pagina die zwart is»

Ik zei: "Deze foto geeft precies weer waar we zijn"

We in het donker zonder een sprankje hoop dat lang zal duren»

Ik sloeg de pagina om, ze zei: "Dat is ook geen foto"

Dat is gewoon een blanco pagina, waarom kijk je niet wat dieper»

«Dit is de plek waar we nu naartoe kunnen gaan»

Het is allemaal gebaseerd op deze volgende pagina die ik moet laten zien

De volgende pagina is rood, begrijp je dit?

Nou, dat is het bloed dat Jezus vergoot zodat je kunt leven

En je kunt je oude foto's nu inruilen voor Hem

En je kunt het allemaal inruilen voor wat Hij van plan is te geven»

Ik legde de foto's in haar handen, "Kijk, het komt hierop neer"

Aan welke houd je vast, de jouwe of de zijne?»

Als ik het je vertel (Als ik het je vertel)

Als ik je liet zien (Als ik je liet zien)

Mijn foto's zijn alles wat ik kan vasthouden (wat zie je op deze foto?)

Zou ik je kennen (zou ik je kennen)

Mag ik je hopen (Kan ik je hopen)

Zie dat mijn foto's het enige zijn waar ik me aan kan vasthouden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt