Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Slim , artiest - Kj-52 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kj-52
My name’s KJ, let me begin by introducing now
Myself to you and these very reasons I’ll be writing (Go ahead)
Why I took the time and, the 'who', 'what', 'where' and 'why', and
The purpose of my verse, and the reasons I’m reciting
What I hope you’re learning from the truth, I pray you’re finding
And every word I’m writing down upon the dotted lines, and
See, I heard your first album, it’s called Infinite (I heard it)
I shook my head, 'cause nowadays, you sounding different (Way different)
What drove you take your whole persona and be flipping it?
Now, what makes a man totally change?
See, I ain’t getting it
See, was you sick of getting booed when you was ripping it
And sick of never having dough, and you wanted to put an end to it?
What good’s all kinds of dough, plus all kinds of flow
To gain a world of fans but suffer the loss of soul?
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
Yeah, yo
Dear Slim, I never wrote you or been calling (Nah)
This is my second letter 'cause, see, son, I gots a real problem (What's that?)
It’s that to you that I’m always catching these comparisons
And after shows, I got these people coming up to me saying
«You sound like Slim Shady» (Slim) «You sound like Eminem»
And I be like, «Now really, man?
Do I gots to go through this again?»
(No)
See, I used to get mad and sick of people saying that
Till at this one show, this one day, I met this one cat (S'up, s’up, son?)
He told me how he used to listen to you, but now he listens to me (Yeah,)
Had your LP, but threw it out and bought my CD (Tossed it)
I’m like, «For real?», he’s like, «Yeah», he said my music made a difference
It got him away from all your words and images (Word?)
I gotta mention this, now what about the effects you have on kids
You ever stop to think about the millions you influence?
(Probably not)
Or is it just irrelevant?
Is it true life you telling it?
Or just the way for some record companies selling it?
The only thing we got in common is our melanin
Or lack of it, but anyway, now this is what I’m saying (Okay)
It’s for you that I’m on my knees now daily praying
Praying that God opens your eyes now to what I’m relaying (Right)
Now I’m praying that it’s your heart that will soon be changing (Alright, man)
Praying one day that you’ll be calling upon His name and (Okay)
But anyway, I’m signing off now, don’t keep me waiting
This is KJ, another cat just trying to make it
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
Dear Slim I heard about the stuff you’s going through
See I could relate to you cause son I’m about as old as you
See we both know what it’s like just to be growing up to be in a neighborhood
When you’s the only one and only kid that’s white
Or to get booed when you on the mic just because your skin is light
It ain’t right but sometimes you know that’s life
But really tell me what you do
You just push on with hopes on that someday you’ll put on your crew
I hope you understand that I ain’t even dissing you
And even though its a song you’ll probably never listen to
See what I send to you is this
Is that a life without Christ is just a life that is never fixed
Hope you remember this now a few sentences
About a living God who loves you and plus forgives
And I’ll be praying for your ex-wife and plus your kid
It’s hard to live in a world as crazy as this one is
And even though now it really might sound redundant
God’s got mad love for you up in a mad abundance
You’ll sell a couple mill I’ll probably sell a couple hundred
There’s more to life then selling records and just getting blunted
But anyway that’s really all I gots to say
Just another word from an MC now around the way
Maybe some day we meet each other in some way
Till then one love one God one way
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
La la la la la la
La la la la la la (To whom it may concern)
Mijn naam is KJ, laat me beginnen met je nu voor te stellen
Ik aan jou en precies deze redenen zal ik schrijven (Ga je gang)
Waarom ik de tijd nam en de 'wie', 'wat', 'waar' en 'waarom', en
Het doel van mijn vers en de redenen waarom ik het reciteer
Wat ik hoop dat je van de waarheid leert, ik bid dat je vindt
En elk woord dat ik op de stippellijnen schrijf, en
Kijk, ik hoorde je eerste album, het heet Infinite (ik heb het gehoord)
Ik schudde mijn hoofd, want tegenwoordig klink je anders (heel anders)
Wat dreef je ertoe je hele persona te nemen en het om te draaien?
Wat zorgt ervoor dat een man totaal verandert?
Kijk, ik snap het niet
Kijk, was je het zat om uitgejouwd te worden toen je het aan het rippen was?
En ben je het zat om nooit genoeg te hebben, en je wilde er een einde aan maken?
Wat heb je aan allerlei soorten deeg, plus allerlei soorten vloei?
Om een wereld van fans te krijgen, maar het verlies van ziel te lijden?
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
Ja, joh
Beste Slim, ik heb je nooit geschreven of gebeld (Nah)
Dit is mijn tweede brief, want, zie je, zoon, ik heb een echt probleem (wat is dat?)
Het is dat voor jou dat ik altijd deze vergelijkingen vang
En na shows kwamen deze mensen naar me toe en zeiden:
«Je klinkt als Slim Shady» (Slim) «Je klinkt als Eminem»
En ik zou zeggen: "Nu echt, man?
Moet ik dit nog een keer doormaken?»
(Nee)
Kijk, ik werd vroeger boos en ziek van mensen die dat zeiden
Tot op deze ene show, deze ene dag, ontmoette ik deze ene kat (S'up, s'up, zoon?)
Hij vertelde me hoe hij naar jou luisterde, maar nu luistert hij naar mij (Ja,)
Had je LP, maar gooide hem weg en kocht mijn CD (gooide hem weg)
Ik heb zoiets van, «Echt waar?», hij is als, «Ja», hij zei dat mijn muziek een verschil maakte
Het heeft hem weggehouden van al je woorden en afbeeldingen (Word?)
Ik moet dit vermelden, en hoe zit het met de effecten die je op kinderen hebt?
Sta je wel eens stil bij de miljoenen die je beïnvloedt?
(Waarschijnlijk niet)
Of is het gewoon niet relevant?
Is het waar dat je het vertelt?
Of gewoon de manier waarop sommige platenmaatschappijen het verkopen?
Het enige dat we gemeen hebben, is onze melanine
Of het gebrek eraan, maar goed, dit is wat ik zeg (Oké)
Het is voor jou dat ik nu dagelijks op mijn knieën zit te bidden
Bidden dat God je ogen nu opent voor wat ik doorgeef (rechts)
Nu bid ik dat het jouw hart is dat spoedig zal veranderen (Ok, man)
Op een dag bidden dat je Zijn naam zult aanroepen en (Oké)
Maar goed, ik meld me nu af, laat me niet wachten
Dit is KJ, een andere kat die het net probeert te maken
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
Beste Slim, ik heb gehoord over de dingen die je doormaakt
Kijk, ik zou met je kunnen omgaan, want zoon, ik ben ongeveer net zo oud als jij
Kijk, we weten allebei hoe het is om gewoon op te groeien in een buurt
Wanneer je het enige echte kind bent dat wit is
Of om uitgejouwd te worden als je aan de microfoon zit, alleen omdat je huid licht is
Het is niet goed, maar soms weet je dat dat het leven is
Maar vertel me echt wat je doet
Je gaat gewoon door met de hoop dat je op een dag je bemanning zult aantrekken
Ik hoop dat je begrijpt dat ik je niet eens uitlacht
En ook al is het een nummer waar je waarschijnlijk nooit naar zult luisteren
Kijk wat ik je stuur is dit
Is dat een leven zonder Christus gewoon een leven dat nooit vaststaat?
Ik hoop dat je dit nu een paar zinnen onthoudt
Over een levende God die van je houdt en bovendien vergeeft
En ik zal bidden voor je ex-vrouw en plus je kind
Het is moeilijk om te leven in een wereld die zo gek is als deze
En ook al klinkt het nu misschien overbodig
God heeft waanzinnige liefde voor jou in een waanzinnige overvloed
Je verkoopt een paar molen Ik verkoop waarschijnlijk een paar honderd
Er is meer in het leven dan platen verkopen en gewoon bot worden
Maar goed, dat is eigenlijk alles wat ik te zeggen heb
Nog een woord van een MC die nu onderweg is
Misschien ontmoeten we elkaar ooit op de een of andere manier
Tot dan houdt men op één manier van God
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
La la la la la la
La la la la la la la (Voor wie het aangaat)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt