Hieronder staat de songtekst van het nummer Пароль , artiest - Кирилл Скрипник met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кирилл Скрипник
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
История будто из фильма (голливудского фильма)
Девчонка влюбилась в друга, но для него она мимо
И как бы она не пыталась, «друг» неприятное клеймо
Но как же она постаралась, добиться его быть любимой
И знаете всё получилось, произошла эта химия
Перебирав все пароли, она добилась внимания
И вроде неплохо случилось, но прилетело наитие
Как все разгадались пароли, но он не любил тебя
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Она под кофтой, точно прячет пароль
А я не скромный, найду ответ от всего
В странные игры, она втянула меня
Она не знает но, их начал я
Ее зелёные глаза мне сами подыграли
Среди унылых, серых дней они мне помогали
И в поисках пароля я потом, лишь, только понял, что не один искал
Она искала тоже
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het wachtwoord op je hart
Je gedachten gaan allemaal over hem en hem en hem
Je weet dat het zo moeilijk voor me is om te doen alsof ik je vriend ben
De knuffels zijn langer geworden, sterker misschien is dit liefde
Het verhaal is als uit een film (Hollywood-film)
Het meisje werd verliefd op een vriend, maar voor hem is ze door
En hoe hard ze ook haar best doet, 'vriend' is een onaangenaam stigma
Maar hoe probeerde ze hem geliefd te maken?
En je weet dat alles is gelukt, deze chemie is gebeurd
Toen ze alle wachtwoorden doornam, kreeg ze aandacht
En het leek goed te gaan, maar de intuïtie vloog binnen
Hoe alle wachtwoorden werden geraden, maar hij hield niet van je
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het wachtwoord op je hart
Je gedachten gaan allemaal over hem en hem en hem
Je weet dat het zo moeilijk voor me is om te doen alsof ik je vriend ben
De knuffels zijn langer geworden, sterker misschien is dit liefde
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het wachtwoord op je hart
Je gedachten gaan allemaal over hem en hem en hem
Je weet dat het zo moeilijk voor me is om te doen alsof ik je vriend ben
De knuffels zijn langer geworden, sterker misschien is dit liefde
Ze zit onder de jas, verbergt alleen het wachtwoord
En ik ben niet bescheiden, ik zal overal het antwoord op vinden
In vreemde spelletjes trok ze me naar binnen
Ze weet het niet, maar ik ben ermee begonnen
Haar groene ogen speelden met mij mee
Tussen de saaie, grijze dagen hebben ze me geholpen
En toen ik op zoek was naar een wachtwoord, realiseerde ik me pas later dat ik niet de enige was die op zoek was naar
Ze was ook op zoek
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het wachtwoord op je hart
Je gedachten gaan allemaal over hem en hem en hem
Je weet dat het zo moeilijk voor me is om te doen alsof ik je vriend ben
De knuffels zijn langer geworden, sterker misschien is dit liefde
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het wachtwoord op je hart
Je gedachten gaan allemaal over hem en hem en hem
Je weet dat het zo moeilijk voor me is om te doen alsof ik je vriend ben
De knuffels zijn langer geworden, sterker misschien is dit liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt