Hieronder staat de songtekst van het nummer The World , artiest - Killah Priest met vertaling
Originele tekst met vertaling
Killah Priest
What we’re living in
What we use to
The whole damn world
What we’re living in
What we’re living in
What we’re living in
The whole damn world
What we’re living in
What we’re living in
What we’re living in
The whole damn world
What we’re living in
What we’re living in
What we’re living in
The whole damn world
What we’re living in
What we’re living in
What we’re living in
The whole damn world
Yes we’re living in
Yes we’re living in
Yes we’re living in
Yes we’re living in
Yes we’re living in
Yes we’re living in
Yes we’re living in
(So what we live by?)
The laws of the most high
(Moses?) Yes!
He received that on Mount Sinai
(For the Israelites right?)
Indeed, 'cause man once believed in other Gods
They received the sun, moon and stars
(From the Egyptians?)
Yeah they were enslaved over there
For over 400 years of hard labor and tears
What a coincidence (Almost the same time?)
Yep!
Black people had spent over here
Which brings me to this important fact
The ancient Israelites were black!
(If we keep his laws and study his commandments
We can chase the devil right off of our planet
If we don’t lie, hate or kill one another
Boys obey your fathers, girls obey your mother)
And this is law
Sing along children
Sing along
Priest!
(Now there’s Cain)
Who killed Abel over jealousy
And this been going on for centuries
(So who is he?)
Your Condoleezza’s, your Oprah Winfrey’s
(And who is that?)
Michael Jordan, your Muhammad Ali’s
(Tell us more about Esau)
And Jacob, sure
Want to hear more?
(Yeah!)
Well they were twins in Rebekah’s womb
And they were fighting
(Fighting for what?) For more room
I guess, so she suggest, she should ask the Lord
So she prayed, while her husband Jacob snored
And she was told: «These two kids should be two nations
From the womb they shall be separated
The one shall be stronger then the other
(But they were brothers)
And one loved by the father
The other by the mother»
And look deep in the story you will discover
(The mysteries)
The first kid was hairy and red;
he was a hunter
Sold his birth right because of hunger
The second child was a cool peaceful brother
His skin resemble his father and mother
Nutting more to explain
Let’s say later on in the chapters their names changed
And nothing ever stays the same
Good night!
(Priest talking)
Dedicated to one of the greatest emcees ever
Slick Rick;
I love you brother
(Hosea 4, Verse 6)
I’m out, G-Sciples
Good night!
(Read Hosea 4, Verse 6)
(Read Hosea 4, Verse 6)
Waar leven we in
Wat we gebruiken om
De hele verdomde wereld
Waar leven we in
Waar leven we in
Waar leven we in
De hele verdomde wereld
Waar leven we in
Waar leven we in
Waar leven we in
De hele verdomde wereld
Waar leven we in
Waar leven we in
Waar leven we in
De hele verdomde wereld
Waar leven we in
Waar leven we in
Waar leven we in
De hele verdomde wereld
Ja we leven in
Ja we leven in
Ja we leven in
Ja we leven in
Ja we leven in
Ja we leven in
Ja we leven in
(Dus waar leven we naar?)
De wetten van de hoogste
(Mozes?) Ja!
Hij ontving dat op de berg Sinaï
(Voor de Israëlieten toch?)
Inderdaad, want de mens geloofde ooit in andere goden
Zij ontvingen de zon, de maan en de sterren
(Van de Egyptenaren?)
Ja, ze waren daar tot slaaf gemaakt
Al meer dan 400 jaar hard werken en tranen
Wat een toeval (bijna dezelfde tijd?)
Ja!
Zwarte mensen hadden hier doorgebracht
Dat brengt me bij dit belangrijke feit:
De oude Israëlieten waren zwart!
(Als we zijn wetten houden en zijn geboden bestuderen)
We kunnen de duivel van onze planeet verjagen
Als we elkaar niet liegen, haten of vermoorden
Jongens gehoorzamen je vaders, meisjes gehoorzamen je moeder)
En dit is de wet
Zing mee kinderen
Zing mee
Priester!
(Nu is er Kaïn)
Wie heeft Abel vermoord vanwege jaloezie?
En dit is al eeuwen aan de gang
(Dus wie is hij?)
Uw Condoleezza's, uw Oprah Winfrey's
(En wie is dat?)
Michael Jordan, jouw Muhammad Ali's
(Vertel ons meer over Esau)
En Jacob, zeker
Meer horen?
(Ja!)
Nou, ze waren een tweeling in Rebekka's baarmoeder
En ze waren aan het vechten
(Vechten voor wat?) Voor meer ruimte
Ik denk, dus ze stelt voor, ze zou de Heer moeten vragen
Dus bad ze, terwijl haar man Jacob snurkte
En ze kreeg te horen: «Deze twee kinderen zouden twee naties moeten zijn»
Vanaf de baarmoeder zullen ze gescheiden worden
De een zal sterker zijn dan de ander
(Maar ze waren broers)
En een geliefd bij de vader
De andere door de moeder»
En kijk diep in het verhaal dat je zult ontdekken
(De mysteries)
Het eerste kind was harig en rood;
hij was een jager
Verkocht zijn geboorterecht wegens honger
Het tweede kind was een coole vreedzame broer
Zijn huid lijkt op zijn vader en moeder
Nutting meer om uit te leggen
Laten we later in de hoofdstukken zeggen dat hun namen zijn veranderd
En niets blijft ooit hetzelfde
Welterusten!
(Priester aan het woord)
Opgedragen aan een van de grootste emcees ooit
Gladde Rick;
Ik hou van je broer
(Hosea 4, vers 6)
Ik ben weg, G-Sciples
Welterusten!
(Lees Hosea 4, vers 6)
(Lees Hosea 4, vers 6)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt