Profits Of Man - Killah Priest, 60 Second Assassin
С переводом

Profits Of Man - Killah Priest, 60 Second Assassin

Альбом
Behind The Stained Glass
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
299410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Profits Of Man , artiest - Killah Priest, 60 Second Assassin met vertaling

Tekst van het liedje " Profits Of Man "

Originele tekst met vertaling

Profits Of Man

Killah Priest, 60 Second Assassin

Оригинальный текст

Even Kings die, thrones rust, skeleton bones turn to dust

Memories are blown in the gust

It’s about how you live when you were here

How you celebrated those years

Were you a follower?

Did you try elevating your peers?

Were you sincere when you gave the prophets your ears?

Or soon as trouble come you disappear

Listen here were you real?

Did you show love that people could feel?

Did you have jealousy but keep it concealed?

Did you smile at your man’s face?

But all awhile wanted to take your man’s place

Moving around like a snake

I know you hate that term, don’t call it that

Seen lately that’s why the Priest been falling back

Cause when the Revolution start

All those cliques that fall apart will soon be the Devil’s mark

And none the adversary will have a heart

The letter from Priest, my freedom of speech

Y’all read 'em and weep

The demons that keep you from the path just laugh

That’s my ink pad looks like Stained Glass

A collage of art, that show scenes from the Nazarene’s past

From my connections with 60 Second

The Art of War to in the city, signed to Geffen

For 5% lessons, Israelite tribal dressing

Disciple Armageddons, that Bible record

To Sunz of Man to damn near becoming one of the Clan

Members I remember, in Brooklyn, GZA and Masta Killa

To my last chapters with the RZA

Testimony stops, Ol' Dirty got knocked

Came home and signed with the ROC

Cocaine combined with rocks

Rick James style, his nickname «Wild;

Old Dirt Dog»

It hurt us all when his hearse disappeared in the fog

I stayed digital, never analog, original

Always camouflaged, turn them cameras off

Light those candles God, I’m the example

Like I’m speaking from panels y’all

The soul inside of me is fiery, society lied to me

They said,"You gotta die to be free"

My diaries of anxiety frightens me

Light will squeeze through my crack buildings where my writing be

Striking my page with hyphens and brighten my T’s

To my seeds, the uncivilized time has come

Y’all better run, the time has begun

Yo, from total strangers to best friends

To best friends to brothers

From brothers to never calling him again

Their coffins descend, one flies to a place of peace

The other Lake of Fire, devils hauling you in

As one began, one ends, the Earth still spin

We’re hurt, tears in our shirt, spirit must transcend

What you think sleep is for?

A deeper cause

Preparing us for the other side till the Reaper calls

Either or, we’re breathing for try a reason

Arrived rich but we’re leaving poor

Stand naked when you see the Lord

I stand protected when I see his war, till I exit and I’m free to soar

I’m embraced by space, though it’s cloudy around me

Its light weighs from a tree till they wither the brown leaves

Bounty’s of blessings from my heavy mind

To every rhyme I said, looking from Masada

From the Church of Priest, the dark August

Till he showed you the art on his Offering

Oops, I call it the gift, Behind the Stained Glass

It’s a frame of my pad, I started this

Release the toxins, breathe out the oxygen

Now see how shocking you fools if you think the Saint will lose

I say things that’ll make the picture in the paintings move

Now after this ink this jewel, look!

What profits that man?

Who would gain the whole world yet lose his soul

What profits that man?

Somebody tell me

What profits that man?

Somebody tells me

What profits that man?

Who would fear his enemy and think he didn’t exist

What profits that man?

Somebody tell me

What profits that man?

Somebody tell me

Somebody tell me

If you can

What profits that man?

Who would gain the whole world but lose his soul

What profits that man?

What profits that man?

What profits that man?

The way good and evil could never balance equal

And no man, for no man could be both good and evil

From strings that are attached to each other

And that string tilt to one way or the other

Even into one grain that’ll strip us

If you’ve done evil, then I guess you’re missing it

It’ll be the over-taker, the architecture

What I could build will kill

Перевод песни

Zelfs koningen sterven, tronen roesten, skeletbeenderen veranderen in stof

Herinneringen worden opgeblazen in de wind

Het gaat over hoe je leefde toen je hier was

Hoe je die jaren vierde

Was je een volger?

Heb je geprobeerd je leeftijdsgenoten te verheffen?

Was u oprecht toen u de profeten uw oren gaf?

Of zodra er problemen komen, verdwijn je

Luister hier, was je echt?

Heb je liefde getoond die mensen konden voelen?

Had je jaloezie, maar hield je het verborgen?

Heb je geglimlacht naar het gezicht van je man?

Maar wilde al een tijdje de plaats van je man innemen

Bewegen als een slang

Ik weet dat je een hekel hebt aan die term, noem het niet zo

Gezien de laatste tijd is dat de reden waarom de priester terugviel

Want wanneer de revolutie begint

Al die kliekjes die uit elkaar vallen, zullen binnenkort het teken van de duivel zijn

En geen van de tegenstanders zal een hart hebben

De brief van Priester, mijn vrijheid van meningsuiting

Jullie lezen ze en huilen

De demonen die je van het pad afhouden, lachen gewoon

Dat is mijn stempelkussen dat op Stained Glass lijkt

Een kunstcollage met scènes uit het verleden van de Nazarener

Van mijn connecties met 60 Second

The Art of War naar in de stad, getekend bij Geffen

Voor 5% lessen, Israëlitische tribale dressing

Discipel Armageddons, dat bijbelse verslag

Aan Sunz of Man om bijna een van de clan te worden

Leden die ik me herinner, in Brooklyn, GZA en Masta Killa

Naar mijn laatste hoofdstukken met de RZA

Getuigenis stopt, Ol' Dirty is geklopt

Thuisgekomen en getekend bij het ROC

Cocaïne gecombineerd met rotsen

Rick James-stijl, zijn bijnaam «Wild;

Oude Vuilhond»

Het deed ons allemaal pijn toen zijn lijkwagen in de mist verdween

Ik bleef digitaal, nooit analoog, origineel

Altijd gecamoufleerd, zet die camera's uit

Steek die kaarsen aan God, ik ben het voorbeeld

Alsof ik uit panelen spreek, jullie allemaal

De ziel in mij is vurig, de samenleving heeft tegen mij gelogen

Ze zeiden: "Je moet sterven om vrij te zijn"

Mijn angstdagboeken maken me bang

Licht zal door mijn barstgebouwen dringen waar mijn schrijven is

Mijn pagina markeren met koppeltekens en mijn T's opvrolijken

Voor mijn zaden is de onbeschaafde tijd aangebroken

Jullie kunnen maar beter rennen, de tijd is begonnen

Yo, van totale vreemden tot beste vrienden

Aan beste vrienden aan broers

Van broers om hem nooit meer te bellen

Hun doodskisten dalen, men vliegt naar een plaats van vrede

De andere Poel van Vuur, duivels die je naar binnen halen

Zoals de ene begon, eindigde de andere, de aarde draait nog steeds

We zijn gekwetst, tranen in ons shirt, de geest moet overstijgen

Waar denk je dat slaap voor dient?

Een diepere oorzaak

Ons voorbereiden op de andere kant tot de Reaper roept

Ofwel, we ademen om een ​​​​reden:

Rijk aangekomen maar we gaan arm weg

Sta naakt als je de Heer ziet

Ik sta beschermd als ik zijn oorlog zie, tot ik vertrek en ik vrij ben om te stijgen

Ik word omarmd door de ruimte, ook al is het bewolkt om me heen

Zijn licht weegt van een boom tot ze de bruine bladeren verdorren

Bounty's van zegeningen van mijn zware geest

Op elk rijm dat ik zei, kijkend vanuit Masada

Van de Priesterkerk, de donkere augustus

Tot hij je de kunst op zijn offer liet zien

Oeps, ik noem het het geschenk, Behind the Stained Glass

Het is een frame van mijn pad, ik ben hiermee begonnen

Laat de gifstoffen los, adem de zuurstof uit

Kijk nu eens hoe schokkend jullie dwazen zijn als je denkt dat de Sint zal verliezen

Ik zeg dingen die de foto in de schilderijen doen bewegen

Nu na deze inkt dit juweel, kijk!

Wat heeft die man eraan?

Wie zou de hele wereld winnen en toch zijn ziel verliezen?

Wat heeft die man eraan?

Iemand vertel me

Wat heeft die man eraan?

Iemand vertelt me

Wat heeft die man eraan?

Wie zou zijn vijand vrezen en denken dat hij niet bestaat?

Wat heeft die man eraan?

Iemand vertel me

Wat heeft die man eraan?

Iemand vertel me

Iemand vertel me

Als je kunt

Wat heeft die man eraan?

Wie zou de hele wereld winnen maar zijn ziel verliezen?

Wat heeft die man eraan?

Wat heeft die man eraan?

Wat heeft die man eraan?

De manier waarop goed en kwaad nooit gelijk in evenwicht kunnen zijn

En geen mens, want geen mens kan zowel goed als kwaad zijn

Van strings die aan elkaar zijn vastgemaakt

En die snaar kantelt op de een of andere manier

Zelfs in één korrel die ons zal strippen

Als je kwaad hebt gedaan, denk ik dat je het mist

Het zal de overnemer zijn, de architectuur

Wat ik zou kunnen bouwen, zal dodelijk zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt