Hieronder staat de songtekst van het nummer No Sunshine , artiest - Kid Frost met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kid Frost
What is time?
Time is when a man is trying to make time with your woman
But you’re doing time behind bars and your time is standing still
Yo, Frost, kick it to these people for real you know what I’m saying?
Time, sifts through the hourglass, through night and day
And I watch as the games people play
It’s like do unto others than split
And if you can’t back up what you say then you ain’t shit
(Yeah)
I’ve seen the manifestations of the street
So I can manifest what I see on a drum beat
Like just last night
(Yo, what happened?)
I watched these two vatos get in a crazy fight
One of them was quick to pull a knife
He stabbed him in the heart and now he’s doing life
In prison at the age of 21
(Yeah)
Living on death row cause he couldn’t let go
Caught in the web of violence
(Damn)
Roll deep when they creep and move in silence of the lambs
(Yo)
A tattooed tear dropped as the iron gates slam
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, anytime, hey
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, anytime
Damn, damn ain’t that a shame?
You lost, so pay the cost, shouldn’t of played the game
Should’ve listen to the Frost when I was trying to come across to you
But no you didn’t think
(Sucker)
You just keep getting yourself more deep until you sink
So there’s no one else to thank but yourself
So go ahead take bow for a job well done
But you’ll never see the day of the sunshine or the fun times
Just the old days and your old ways
Corrupt and wicked
Out there doing dirt, instead of just kicking it
Pow pow, bang bang and all that noise
(Yeah)
Yeah, you and all your homeboys
Take time to read between the lines
Cause ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, anytime, hey
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, anytime
(Yo, Kid)
I know about being macho
Calling the shots the big time head honcho
(Yeah)
But here’s something even more gacho
One of my homeboys is your old lady’s Sancho
Yo, shit happens
A number lights up on his beeper right as I’m rapping
While you sit in a cell writing a letter
Saying when you get out, your things will be better
(Right)
But man she couldn’t wait so she’s going out on a date
With every Tom, Dick and Harry
And if you ask me, your shit’s getting scary
So how you gonna handle this
When your ho’s in Los Angeles, acting so scandalous?
Yo, you can’t blame her you didn’t take the time
And now, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, that’s for you, '92
You know what I’m saying?
Anytime, yeah
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine
Ain’t no sunshine, anytime, damn
So if you don’t wanna do no time
You better take time to try to draw the line
You know what I’m saying?
Or you’re gonna be the next fool in line doing time
You know what I’m saying?
Like my man said
Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine fool
Ain’t no sunshine, ain’t nothing happening up there
You know what I’m saying?
Ain’t no sunshine, anytime
Yo, me and Frost is out of here, peace
There just ain’t no sunshine
Wat is tijd?
Tijd is wanneer een man tijd probeert te maken met je vrouw
Maar je zit achter de tralies en je tijd staat stil
Yo, Frost, schop het tegen deze mensen echt, weet je wat ik bedoel?
Tijd, zift door de zandloper, door dag en nacht
En ik kijk naar de games die mensen spelen
Het is alsof je anderen aandoet dan splitsen
En als je niet kunt onderbouwen wat je zegt, dan ben je niet shit
(Ja)
Ik heb de manifestaties van de straat gezien
Zodat ik kan manifesteren wat ik zie op een drumbeat
Net als gisteravond
(Ja, wat is er gebeurd?)
Ik heb gezien hoe deze twee vatos in een gek gevecht verwikkeld raakten
Een van hen trok snel aan een mes
Hij stak hem in het hart en nu doet hij het leven
In de gevangenis op 21-jarige leeftijd
(Ja)
Levend in de dodencel omdat hij niet kon loslaten
Gevangen in het web van geweld
(Verdomd)
Rol diep als ze kruipen en bewegen in de stilte van de lammeren
(jo)
Er viel een getatoeëerde traan terwijl de ijzeren poorten dichtslaan
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Er is geen zonneschijn, altijd, hé
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Er is geen zonneschijn, altijd
Verdomme, is dat geen schande?
Je hebt verloren, dus betaal de kosten, had de game niet moeten spelen
Had naar de Frost moeten luisteren toen ik je probeerde over te halen
Maar nee, dat dacht je niet
(sukkel)
Je gaat steeds dieper totdat je zinkt
Er is dus niemand anders om te bedanken dan jezelf
Dus ga je gang, maak een buiging voor een goed stuk werk
Maar je zult nooit de dag van de zon of de leuke tijden zien
Alleen de oude dagen en je oude manieren
Corrupt en slecht
Daarbuiten vuil maken, in plaats van er gewoon tegenaan te schoppen
Pow pow, bang bang en al dat lawaai
(Ja)
Ja, jij en al je homeboys
Neem de tijd om tussen de regels door te lezen
Want er is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Er is geen zonneschijn, altijd, hé
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Er is geen zonneschijn, altijd
(Yo, kind)
Ik weet dat het macho is
Calling the shots the big time head honcho
(Ja)
Maar hier is nog iets meer gacho
Een van mijn homeboys is de Sancho van je oude dame
Yo, shit gebeurt
Er licht een nummer op op zijn pieper rechts terwijl ik aan het rappen ben
Terwijl je in een cel zit en een brief schrijft
Zeggen dat wanneer je weggaat, je spullen beter zullen zijn
(Rechts)
Maar man, ze kon niet wachten, dus ze gaat uit op een date
Bij elke Tom, Dick en Harry
En als je het mij vraagt, wordt je shit eng
Dus hoe ga je hiermee om?
Wanneer je ho's in Los Angeles zich zo schandalig gedraagt?
Yo, je kunt het haar niet kwalijk nemen dat je niet de tijd hebt genomen
En nu is er geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, dat is voor jou, '92
Je weet wat ik bedoel?
Altijd, ja
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn
Er is geen zonneschijn, altijd, verdomme
Dus als je geen tijd wilt hebben
Je kunt maar beter de tijd nemen om te proberen de grens te trekken
Je weet wat ik bedoel?
Of je wordt de volgende dwaas in de rij die tijd doet
Je weet wat ik bedoel?
Zoals mijn man zei
Is geen zonneschijn, is geen zonneschijn gek
Is er geen zonneschijn, er gebeurt daar niets?
Je weet wat ik bedoel?
Er is geen zonneschijn, altijd
Yo, ik en Frost zijn hier weg, vrede
Er is gewoon geen zonneschijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt