Hieronder staat de songtekst van het nummer Мир мух , artiest - Хаски met vertaling
Originele tekst met vertaling
Хаски
Город опустел: все покончили с собой
Лишь сигнализации хохочут вразнобой
Всё расчеловечено, и, тоже хохоча
Я теку по улице, ненужный, как моча
Город опустел
Рухнул крик с губ: "Я один тут"
Перебит люд, это — мир мух
Город опустел
Что я забыл тут?
Дело чьих рук
Этот пир, этот-этот мир мух?
Город опустел
Солнца грейпфрут выскочит вдруг
Из-за спин мух, будто бы глюк
Город-город опустел
Этот мир стух, так смердит труп
Будто сгнил скунс или скис суп
Мухи на барыге, словно шёлковый камзол
Я разжился дурью и пошёл в торговый молл
В трауре "Икея" и в унынии "Ашан" —
Церкви, для которых нет отныне прихожан
Этот нудный эскалатор, не ведущий ни к чему
Я сражаюсь с мухами за сухари и ветчину
За "Житан" без фильтра и за красный "Голуаз"
Камеры стыдливо прячут гаубицы глаз
Ведь город опустел, и у охранника ТЦ
Уже мухи групповухи собирают на лице
И только мумия торговли — манекен-абориген
Самозабвен торгует телом, не желаемый никем
Ведь город опустел
Мухи трахают обломки тел
Некрофилия
Шанс на теплообмен
Поцелуй меня, моя Венера (Венера)
Распахни для меня зачерствевший бутон
Пусть поёт нам альковные гимны
Трупоед-купидон
Автострада будто кладбище и будто дефиле
Тачки вывернули драное мазутное филе
Нараспашку в металлических бутонах орхидей
Разбитые увёртки перемолотых людей
Ведь город опустел: все покончили с собой (Покончили с собой)
Лишь сигнализации хохочут вразнобой (Вразнобой)
Я бреду между аварий, впрочем, тоже хохоча (Хохоча)
И пинаю голову какого-то хача (Какого-то хача)
Он был простым таксистом и не плавал в облаках
Ему хамили тёлки на высоких каблуках
Откатав своё на карусели оплеух
Он выдохнул, исчезнув в пелене лиловых мух
На ляжке неба молнии роскошный варикоз
Я стою в гармонии, опёршись о киоск
Кто дизайнер неба?
Какова его цена?
Что есть красота, ведь только я её ЦА?
Ведь город опустел, но охренительно-таки, что
Есть ещё в подлунном мире потребитель радуги
Это я!
Нанизываю бусины зубов
И разглядываю тату на голенищах сапогов
Ведь город опустел
Распродажа на ебаной барахолке тел
На которую больше никто не успе-ел
Город опустел
Рухнул крик с губ: "Я один тут"
Перебит люд, это — мир мух
Город опустел
Что я забыл тут?
Дело чьих рук
Этот пир, этот-этот мир мух?
Город опустел
Солнца грейпфрут выскочит вдруг
Из-за спин мух, будто бы глюк
Город-город опустел
Этот мир стух, так смердит труп
Будто сгнил скунс или скис суп
Самому себе невообразим
Я залетаю в оружейный магазин
Я забиваю убедительный косяк
Из свинца, из пороха, из ломтиков витрин
Хочу откланяться мушиному двору
Спешу приветствовать мушиную икру
Так умирает кх-кх последний человек
Я закрываю человеческий проект
De stad is leeg: iedereen heeft zelfmoord gepleegd
Alleen alarmen lachen buiten de orde
Alles is ontmenselijkt, en ook lachen
Ik stroom door de straat, nutteloos als urine
De stad is leeg
Een kreet viel van zijn lippen: "Ik ben hier alleen"
Gedode mensen, dit is een wereld van vliegen
De stad is leeg
Wat ben ik hier vergeten?
Kwestie van wiens handen
Dit feest, deze wereld van vliegen?
De stad is leeg
Sun (grapefruit duikt plotseling op)
Vanwege de ruggen van vliegen, als een glitch
De stad-stad is leeg
Deze wereld is dood, dus het lijk stinkt
Zoals een rottend stinkdier of zure soep
Vliegt op de venter, als een zijden hemdje
Ik kreeg dwaasheid te pakken en ging naar het winkelcentrum
In rouw "Ikea" en in wanhoop "Auchan" -
Kerken waarvoor geen parochianen meer zijn
Deze saaie roltrap leidt tot niets
Ik vecht tegen vliegen voor crackers en ham
Voor "Gitan" zonder filter en voor de rode "Goloise"
Camera's verbergen verlegen de houwitsers van hun ogen
De stad is immers leeg, en de bewaker van het winkelcentrum
Vliegt al gangbang verzamelen op het gezicht
En alleen de mummie van de handel is een inheemse mannequin
Onbaatzuchtige handel in het lichaam, door niemand gewenst
De stad is tenslotte leeg
Vliegen neuken het wrak van lichamen
necrofilie
Kans op warmtewisseling
Kus me mijn Venus (Venus)
Open voor mij een muffe knop
Laten we alkoofliederen zingen
Lijkeneter Cupido
Freeway als een begraafplaats en als een modeshow
Kruiwagens bleek de aan flarden oliefilet
Wijd open in metalen orchideeënknoppen
Gebroken ontwijkingen van grondmensen
De stad is immers leeg: iedereen pleegde zelfmoord (pleegde zelfmoord)
Alleen alarmen lachen buiten de orde (buiten de orde)
Ik dwaal tussen ongelukken door, maar ook lachend (Lachend)
En ik schop tegen het hoofd van een hack (Een hack)
Hij was een eenvoudige taxichauffeur en zwom niet in de wolken
Hij was onbeleefd tegen meiden op hoge hakken
Nadat hij zijn klap in het gezicht op de carrousel heeft gerold
Hij ademde uit en verdween in een sluier van paarse vliegen
Luxe spataderen op de dij van de hemel bliksem
Ik sta in harmonie, leunend op de kiosk
Wie is de ontwerper van de lucht?
Wat is de prijs?
Wat is schoonheid, omdat alleen ik de doelgroep ben?
De stad is tenslotte leeg, maar het is verdomme hetzelfde dat
Er is ook een regenboogconsument in de ondermaanse wereld
Ik ben het!
rijgen kralen van tanden
En ik kijk naar de tatoeage op de bovenkant van mijn laarzen
De stad is tenslotte leeg
Verkoop op de verdomde vlooienmarkt van lichamen
Waar niemand anders tijd voor had om te eten
De stad is leeg
Een kreet van de lippen stortte in: "Ik ben hier alleen"
Gedode mensen, dit is een wereld van vliegen
De stad is leeg
Wat ben ik hier vergeten?
Het werk van wiens handen
Dit feest, deze wereld van vliegen?
De stad is leeg
De grapefruitzon duikt plotseling op
Vanwege de ruggen van vliegen, als een glitch
De stad-stad is leeg
Deze wereld is dood, dus het lijk stinkt
Zoals een rottend stinkdier of zure soep
Ik kan het me niet voorstellen
Ik ga naar de wapenwinkel
Ik scoor een overtuigende joint
Van lood, van buskruit, van plakjes etalage
Ik wil buigen voor de vliegwerf
Ik haast me om de vliegenkuit te verwelkomen
Zo sterft de laatste man
Ik sluit het menselijke project
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt