Hieronder staat de songtekst van het nummer Travels , artiest - khai dreams, Atwood met vertaling
Originele tekst met vertaling
khai dreams, Atwood
What you want me to say
That I’m caught in a daze
That I’m stuck in autopilot but ain’t flying away
There’s a lot i could say
Got a lot on my brain
What you want me to say
That I’m stuck in this place
That I’m only a human and that I’ve made some mistakes
I just think I’m afraid
And that’s okay
That i feel all alone
That this house ain’t a home
That I’m too damn stubborn not to do it alone
But can’t do on my own
Think i just need to know
That it’s alright
But I’ll never make it through it if i don’t try
Wait up, Say what, They don’t-Think that i really got it
I don’t either I’m just being Myself all the —
Way Up, Stay down, To earth
Don’t let em get you out it
Don’t let em get you out it
No, don’t let em get you out it
Ain’t no thing go and say it to me
I got shh nevermind, they gon hate on me
I may not be the greatest me
C’est la vie
But i ain’t slowing down til Mercedes keys
Like beep beep
Point A to B
Nah
You ain’t phasing me
Yah
Where am i taking me
Ah
Guess I’ll wait and see
And all my travels seem to bring me back to this place
And all my life i’ve just been looking for the right way
And i’ve been thinking to myself that this is who i gotta be
And i’ve been jivin on my own to find the right pace
And i’ve been watching all the clocks i need the timeframe
I wonder when will come the day I wonder when i’ll see those dreams
I gotta get past that, get out the abstract
I’m writing every thought i think
I’m tryna map that
A little money in my pockets never had that
Just a little though but i been running towards the fat stacks
I been workin all day, all night I watch the sunset
Hues on the horizon got me feeling like it’s all set
Calling me to follow so i rap it up like Offset
Even if i didn’t it would never leave my conscious
Going oh nani nani
I’m telling you that it’s all me
This probably won’t be always
But still i won’t regret nothing
And if i do then i promise i’ll be setting it straight
Yeah i’ve been getting tired of worrying if i’ll make a mistake
I was lost up in a dream where every day was the same
Now everytime the sun rises its a whole other way
I was always playin round now all i do is press play
Turbulence ahead but you know that some risks that you take
I’m like
What you want me to say
That I’m caught in a daze
That I’m stuck in autopilot but ain’t flying away
There’s a lot i could say
Got a lot on my brain
What you want me to say
That I’m stuck in this place
That I’m only a human and that I’ve made some mistakes
I just think I’m afraid
And that’s okay
And all my travels seem to bring me back to this place
But all my life i’ve just been looking for the right way
And i’ve been thinking to myself that this is who i gotta be
Wat wil je dat ik zeg
Dat ik gevangen zit in een roes
Dat ik vastzit op de automatische piloot, maar niet wegvlieg
Er is veel dat ik zou kunnen zeggen
Ik heb veel aan mijn brein
Wat wil je dat ik zeg
Dat ik vastzit op deze plek
Dat ik maar een mens ben en dat ik fouten heb gemaakt
Ik denk gewoon dat ik bang ben
En dat is oké
Dat ik me helemaal alleen voel
Dat dit huis geen thuis is
Dat ik te koppig ben om het niet alleen te doen
Maar kan het niet alleen
Denk dat ik het gewoon moet weten
Dat het goed is
Maar ik kom er nooit doorheen als ik het niet probeer
Wacht, zeg wat, ze denken niet dat ik het echt snap
Ik ook niet Ik ben gewoon mezelf de hele...
Weg naar boven, blijf naar beneden, naar de aarde
Laat ze je er niet uit krijgen
Laat ze je er niet uit krijgen
Nee, laat ze je er niet uit krijgen
Er is niets, ga en zeg het tegen mij
Ik heb shh laat maar, ze gaan me haten
Ik ben misschien niet de beste ik
Dat is het leven
Maar ik vertraag niet tot Mercedes-sleutels
zoals piep piep
Punt A naar B
nee
Je faseert me niet
Yah
Waar breng ik me heen?
Ah
Ik denk dat ik wacht en zie
En al mijn reizen lijken me terug te brengen naar deze plek
En mijn hele leven ben ik gewoon op zoek naar de juiste manier
En ik heb bij mezelf gedacht dat dit is wie ik moet zijn
En ik ben in mijn eentje bezig geweest om het juiste tempo te vinden
En ik heb alle klokken in de gaten gehouden, ik heb het tijdsbestek nodig
Ik vraag me af wanneer de dag zal komen Ik vraag me af wanneer ik die dromen zal zien
Ik moet daar voorbij zien te komen, weg te komen uit de samenvatting
Ik schrijf elke gedachte die ik denk op
Ik probeer dat in kaart te brengen
Een beetje geld in mijn zakken had dat nooit
Een klein beetje maar ik rende naar de dikke stapels
Ik heb de hele dag gewerkt, de hele nacht kijk ik naar de zonsondergang
Door de tinten aan de horizon kreeg ik het gevoel dat alles klaar was
Bel me om te volgen, dus ik rap het op zoals Offset
Zelfs als ik het niet deed, zou het mijn bewustzijn nooit verlaten
Gaat oh nani nani
Ik zeg je dat ik het allemaal ben
Dit zal waarschijnlijk niet altijd zijn
Maar toch zal ik nergens spijt van krijgen
En als ik dat doe, beloof ik dat ik het recht zal zetten
Ja, ik ben het zat om me zorgen te maken of ik een fout maak
Ik was verdwaald in een droom waarin elke dag hetzelfde was
Nu elke keer dat de zon opkomt, is het een heel andere manier
Ik was altijd aan het spelen, nu hoef ik alleen maar op play te drukken
Turbulentie in het verschiet, maar je weet dat sommige risico's die je neemt
ik ben als
Wat wil je dat ik zeg
Dat ik gevangen zit in een roes
Dat ik vastzit op de automatische piloot, maar niet wegvlieg
Er is veel dat ik zou kunnen zeggen
Ik heb veel aan mijn brein
Wat wil je dat ik zeg
Dat ik vastzit op deze plek
Dat ik maar een mens ben en dat ik fouten heb gemaakt
Ik denk gewoon dat ik bang ben
En dat is oké
En al mijn reizen lijken me terug te brengen naar deze plek
Maar mijn hele leven ben ik gewoon op zoek naar de juiste manier
En ik heb bij mezelf gedacht dat dit is wie ik moet zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt