
Hieronder staat de songtekst van het nummer Järnspöken , artiest - KENT met vertaling
Originele tekst met vertaling
KENT
Dom brände grönan och skolan står där ensam nu
Cykelställen står tomma än, trots att loven är slut
Dom fäller kastanjeträden i allén framför skolgården
Och jag rör mig tyst hör inte hemma här, jag är vålnaden
Jag vet inte varför, men kanske är det därför jag minns det såväl
Dina stora ögon, dina bruna händer, dina vassa knän
Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
Dom gräver i parken och frosten i marken, blir ett försvar
Och vid hörnet av kyrkan där järnvägen går, har dom spärrat av
Någon ligger i gräset, med frostiga kläder, såstilla och vit
Och blåljusen blinkar, tänk vad man kan göra med en liten kniv
Och jag vet inte varför men jag återvänder alltid hit
Det var väl något vi gjorde, något vi sa här som förändrade mitt liv
Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar
Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma
Var det dig jag såg som ett spöke från döda drömmar
Var det dig jag såg, har jag äntligen lyckats glömma?
Ze hebben het groen verbrand en de school staat daar nu alleen
Fietsenrekken zijn nog steeds leeg, ook al zijn de feestdagen voorbij
Ze kappen kastanjebomen in de laan voor het schoolplein
En ik beweeg rustig hoor hier niet thuis, ik ben de geest
Ik weet niet waarom, maar misschien herinner ik het me daarom nog goed
Je grote ogen, je bruine handen, je scherpe knieën
Was jij het die ik zag, als een schaduw uit mijn dromen?
Was jij het die ik zag, ik heb gezworen nooit te vergeten?
Ze graven in het park en de vorst in de grond wordt een verdediging
En op de hoek van de kerk waar de spoorlijn gaat, zijn ze afgezet
Er ligt iemand in het gras, met ijzige kleren, zo kalm en wit
En de blauwe lampjes knipperen, bedenk wat je kunt doen met een klein mes
En ik weet niet waarom, maar ik kom hier altijd terug
Het was iets wat we deden, iets wat we hier zeiden dat mijn leven veranderde
Was jij het die ik zag, als een schaduw uit mijn dromen?
Was jij het die ik zag, ik heb gezworen nooit te vergeten?
Was jij het die ik zag als een geest uit dode dromen?
Was jij het die ik zag, ben ik er eindelijk in geslaagd het te vergeten?
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT, Beatrice Eli • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt