Hieronder staat de songtekst van het nummer Simmaren , artiest - KENT met vertaling
Originele tekst met vertaling
KENT
Dom rear ut mitt hemland
Konkurrensen ska vara fri
Så ta ditt liv i egna händer, ingen lägger sig i
De nakna och de döda
Alla ska vara med
Men du får skylla dig själv nu om du får problem, det är ditt problem
Vår sagostund förändras och vi flyr från retoriken, till chartervita stränder
God Jul och Gott Nytt År och allt är glömt
Låt det vara
Låt tiden göra jobbet åt oss
Det rinner av oss till slut
Men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Låt det vara
Låt det sjunka som Titanic
Det som var är över
Men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Det som känns som ett par timmar, kan vara månader som går
Åh varför ökar tiden farten, ju mindre av den man har kvar?
Jag blir insjön gömd i dimman, den som nästan växt igen
Där du lärde mig att simma, i Augusti nittonhundrasjuttiofem
Låt det vara
Låt tiden göra jobbet åt oss
Det rinner av oss till slut
Men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Låt det vara
Låt det sjunka som Titanic
Det som var är över
Men dig ska jag aldrig glömma
Lyckan är din ensak
Lyckan är privat
Men sorgen måste delas, annars blir den alldeles för stor
Låt det vara
Låt tiden göra jobbet åt oss
Det rinner av oss till slut
Men dig ska jag aldrig nånsin glömma
Låt det vara
Låt det sjunka som Titanic
Det som var är över
Men dig ska jag aldrig glömma
Ze kweken mijn vaderland op
De wedstrijd moet gratis zijn
Dus neem je leven in eigen handen, niemand bemoeit zich ermee
De naakten en de doden
Iedereen zou erbij moeten zijn
Maar je moet jezelf nu de schuld geven als je in de problemen komt, dat is jouw probleem
Onze verhaaltijd verandert en we ontsnappen aan de retoriek, om witte stranden te charteren
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar en alles is vergeten
Laat maar zo
Laat de tijd het werk voor ons doen
Het vloeit uiteindelijk uit ons weg
Maar ik zal je nooit vergeten
Laat maar zo
Laat het zinken als de Titanic
Wat was is voorbij
Maar ik zal je nooit vergeten
Wat voelt als een paar uur kunnen maanden zijn
Oh, waarom versnelt de tijd, naarmate je er minder van over hebt?
Ik krijg het meer verborgen in de mist, het meer dat bijna weer groeide
Waar je me leerde zwemmen, in augustus, tweehonderdvijfenzeventig
Laat maar zo
Laat de tijd het werk voor ons doen
Het vloeit uiteindelijk uit ons weg
Maar ik zal je nooit vergeten
Laat maar zo
Laat het zinken als de Titanic
Wat was is voorbij
Maar ik zal je nooit vergeten
Geluk is van jou alleen
Geluk is privé
Maar het verdriet moet gedeeld worden, anders wordt het veel te groot
Laat maar zo
Laat de tijd het werk voor ons doen
Het vloeit uiteindelijk uit ons weg
Maar ik zal je nooit vergeten
Laat maar zo
Laat het zinken als de Titanic
Wat was is voorbij
Maar ik zal je nooit vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt