Hieronder staat de songtekst van het nummer Rahatla , artiest - Kenan Doğulu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kenan Doğulu
Sen bu i&şe dünden raz&ıgibisin
Gözlerinle inceden süzer gibisin
Rahatla rahatla
&İçimde bir ate&şyakar gibisin
Söylemek ister ama susar gibisin
Söyle söyle
&İçimde bir ate&şyakar gibisin
Anlamak ister ama cayar gibisin rahatla anla
Delikanl&ım bi dakka akl&ın güzel amma
Gözlerin ba&şka noktada odaklanmakta
Tabi ya rahatla
Bak&ı&şlar&ınla soyar gibisin
&İçime heycan pompalamak istersin
Sen delisin bir k&ıv&ılc&ım yeter
Bu durumda avc&ın&ın hali av&ından beter
Yengeçolma yerinde oturma
Kalk kalk ate&şimi yak fiki fiki
Ba&şrolde iki ki&şi biri erkek biri ürkek
Di&şilik yok öyle tak fi&şi bitir i&şi
Tabi ya a&şk demlenmeli
Saniye değil saatler sürmeli
Yok öyle bam bam
Te&şekkürler madam
Seni istiyorum, akl&ım sende gel benimle
Seni istiyorum çok dü&şünme gel benimle
Je lijkt tevreden te zijn met deze baan
Het is alsof je met je ogen tuurt
ontspannen ontspannen
&je bent als een vuur in mij
Je wilt zeggen, maar je lijkt stil
Vertel, vertel
&je bent als een vuur in mij
Je wilt het begrijpen, maar je lijkt ontmoedigd, ontspan en begrijp het
Mijn jongeman, je geest is even mooi, maar...
Je ogen zijn ergens anders gericht
Ontspan natuurlijk
Het is alsof je afbladdert met je uiterlijk
& je wilt opwinding in me pompen
Je bent gek, één vonk is genoeg
In dit geval is de toestand van de jager slechter dan de jacht.
zitten in crabgrass place
Sta op, sta op en steek me aan
Twee mensen aan de leiding, een man en een timide
Geen tanden, gewoon plug en plug, maak het werk af!
Natuurlijk moet liefde gebrouwen worden
Het zou uren moeten duren, geen seconden.
Nee het is bam bam
dank u mevrouw
Ik wil je, je bent in mijn gedachten, kom met me mee
Ik wil je & denk niet te veel, kom met me mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt