Hieronder staat de songtekst van het nummer Jericho , artiest - Kelly Joe Phelps met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kelly Joe Phelps
It was not two days.
a night and a day
I look back at the man i was before
A sorry stranger banged up on the shore
Your warm arms tore the walls down
The devil with the damned things anyway
They were of no use, just a frame
From there he would watch, watch only
Not taking a part in this world
I’d sold my mule and bale of hay
These shoes left, tattered and worn
They’d carry me to heaven or they’d walk straight to a hole
I didn’t see you coming 'til i heard you there
In one single breath, in two or three words
The old man crossed the bridge and down the side
And i was left standing holding my sword
Dropped it in the ground, i didn’t need it anymore
A soul to sink into, washing mine clean
I rolled like a hog on holiday
Laughing boy laugh, smiling boy smile
This was no usual day
My hunch back was straight backed my eyes were on fire
Then i finally remembered what living used to be like
Playing in the ocean popping rhythms with your hands
Turned the key in the lock and the door swung wide
And what did we find inside?
A man with a reinvented view
No shirt no pants, the hold hang bird is skinned
Floating in a cooking pot
You stabbed me with honesty, passion and peace
And a will to move on with legs of steel
Arms like popeye, giddy like olive
Dancing like sweet pea with a wide open grin
Now i begin retelling the story
Of the lost boy in chains saved by a girl
Het waren geen twee dagen.
een nacht en een dag
Ik kijk terug naar de man die ik eerder was
Een sorry vreemdeling sloeg op de kust
Je warme armen scheurden de muren neer
De duivel met de verdomde dingen toch
Ze hadden geen zin, alleen een frame
Vanaf daar zou hij kijken, alleen kijken
Niet deelnemen aan deze wereld
Ik had mijn muilezel en baal hooi verkocht
Deze schoenen links, gescheurd en versleten
Ze zouden me naar de hemel dragen of ze zouden rechtstreeks naar een gat lopen
Ik zag je niet aankomen totdat ik je daar hoorde
In één adem, in twee of drie woorden
De oude man stak de brug over en langs de zijkant
En ik bleef staan met mijn zwaard vast
Ik heb het in de grond laten vallen, ik had het niet meer nodig
Een ziel om in weg te zinken, de mijne schoon te wassen
Ik rolde als een varken op vakantie
Lachende jongen lach, lachende jongen lach
Dit was geen gewone dag
Mijn voorgevoel was recht naar achteren mijn ogen stonden in vuur en vlam
Toen herinnerde ik me eindelijk hoe het leven was
Met je handen spelen in de oceaan met knallende ritmes
Draaide de sleutel in het slot en de deur zwaaide wijd
En wat vonden we binnen?
Een man met een heruitgevonden kijk
Geen shirt geen broek, de vogel in de wachtstand is gevild
Drijvend in een kookpot
Je hebt me gestoken met eerlijkheid, passie en vrede
En een wil om verder te gaan met stalen poten
Armen als popeye, duizelig als olijf
Dansen als een zoete erwt met een wijd open grijns
Nu begin ik het verhaal opnieuw te vertellen
Van de verloren jongen aan de ketting gered door een meisje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt