In My Feelings - Kehlani
С переводом

In My Feelings - Kehlani

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
219590

Hieronder staat de songtekst van het nummer In My Feelings , artiest - Kehlani met vertaling

Tekst van het liedje " In My Feelings "

Originele tekst met vertaling

In My Feelings

Kehlani

Оригинальный текст

Are you putting her on your thing?

Oh my God, I’m gonna, it’s gonna be like TMZ Kehlani TMZ

And then he’s gonna be suing me for slander

If it isn’t love

Why do I feel this way?

Why you got me so obsessed with you?

Why you got me wasting time laying next to you?

Why do you tell me «Come over"to watch you just stare at your phone?

Don’t know why I expected you to give me attention, affection and love.

You’re like a drug, never enough

Can’t take you high, need a new plug

You got me bent, got me way too messed up

And I don’t know why I’m even still here

Can’t shake it off, I’ve been here for years on top of years

And I, I’m ready to, I’m ready to be off of you

'Cause I admit that baby I, I just may be stuck on you

If it isn’t love

Why do I pick up my phone every time that you call?

Why do I feel this way?

Why do I feel this, feel this way?

I’m in my feelings

If it isn’t love

Why do I let you give me half then give you my all?

Why do I feel this way?

Why do I do this?

Feel this way?

I’m in my feelings

No!

Uh-uh, whoa.

Uh-uh, yeah.

Uh-uh, whoa.

In my feelings

No!

Uh-uh, whoa.

Uh-uh, yeah.

Uh-uh, whoa.

In my feelings

Why you be doing me scandalous?

You just assume that I’m strong and can handle it

Why do you make me feel like I’m less than my worth

And it won’t be for long, I ain’t having it

You don’t do the shit that you said would be done

You find it fun to feel shit and run

Love like a gun, it leaves me stunned

Out on the floor and I just can’t get up

And I don’t know why I’m even still here

Can’t shake it off, I’ve been here for years on top of years

And I, I’m ready to, I’m ready to be off of you

'Cause I admit that baby I, I just may be stuck on you

If it isn’t love

Why do I pick up my phone every time that you call?

Why do I feel this way?

Why do I feel this?

Feel this way?

I’m in my feelings

If it isn’t love

Why do I let you give me half then give you my all?

Why do I feel this way?

Why do I do this?

Feel this way?

I’m in my feelings

No!

Uh-uh, whoa.

Uh-uh, yeah.

Uh-uh, whoa.

In my feelings

No!

Uh-uh, whoa.

Uh-uh, yeah.

Uh-uh, whoa.

In my feelings

Oh, why, why do I, why do I feel this way?

Why am I still this way?

Why after all these times you still play all these games?

Why after all these nights I still give you all my days?

And I don’t know why I’m even still here

Can’t shake it off, I’ve been here for years on top of years

And I, I’m ready to, I’m ready to be off of you

'Cause I admit that baby I, I just may be stuck on you

I just may be stuck on you

If it isn’t love

Why do I pick up my phone every time that you call?

Every time that you call, whoa.

Why do I feel this, feel this?

I’m in my feelings.

Feel this

Why do I let you give me half then give you my all?

Give you my all, oh-oh

Why do I do this?

Feel this way?

I’m in my feelings

No!

Uh-uh, whoa.

Uh-uh, yeah.

Uh-uh, whoa.

In my feelings

No!

Uh-uh, whoa.

Uh-uh, yeah.

Uh-uh, whoa.

In my feelings

Перевод песни

Zet je haar op je ding?

Oh mijn God, ik ga, het wordt zoals TMZ Kehlani TMZ

En dan gaat hij me aanklagen voor laster

Als het geen liefde is

Waarom voel ik me zo?

Waarom ben je zo geobsedeerd door jou?

Waarom laat je me tijd verspillen door naast je te liggen?

Waarom zeg je me "Kom eens langs" om je te zien staren naar je telefoon?

Ik weet niet waarom ik verwachtte dat je me aandacht, genegenheid en liefde zou geven.

Je bent als een drug, nooit genoeg

Kan je niet high maken, heb een nieuwe stekker nodig

Je hebt me gebogen, me veel te in de war gebracht

En ik weet niet waarom ik hier nog ben

Ik kan het niet van me afschudden, ik ben hier al jaren op de top van jaren

En ik, ik ben klaar om, ik ben klaar om van je af te zijn

Want ik geef toe dat ik, schatje, misschien aan je vast zit

Als het geen liefde is

Waarom pak ik mijn telefoon elke keer dat je belt?

Waarom voel ik me zo?

Waarom voel ik dit, voel ik me zo?

Ik ben in mijn gevoelens

Als het geen liefde is

Waarom laat ik je me de helft geven en geef je dan alles?

Waarom voel ik me zo?

Waarom doe ik dit?

Zo voelen?

Ik ben in mijn gevoelens

Nee!

Uh-uh, wauw.

Uh-uh, ja.

Uh-uh, wauw.

Naar mijn gevoel

Nee!

Uh-uh, wauw.

Uh-uh, ja.

Uh-uh, wauw.

Naar mijn gevoel

Waarom doe je me schandalig?

Je gaat er maar vanuit dat ik sterk ben en het aan kan

Waarom geef je me het gevoel dat ik minder waard ben dan ik waard ben?

En het zal niet lang duren, ik heb het niet

Je doet niet de shit waarvan je zei dat het zou gebeuren

Je vindt het leuk om je rot te voelen en weg te rennen

Liefde als een geweer, het laat me versteld staan

Op de vloer en ik kan gewoon niet opstaan

En ik weet niet waarom ik hier nog ben

Ik kan het niet van me afschudden, ik ben hier al jaren op de top van jaren

En ik, ik ben klaar om, ik ben klaar om van je af te zijn

Want ik geef toe dat ik, schatje, misschien aan je vast zit

Als het geen liefde is

Waarom pak ik mijn telefoon elke keer dat je belt?

Waarom voel ik me zo?

Waarom voel ik dit?

Zo voelen?

Ik ben in mijn gevoelens

Als het geen liefde is

Waarom laat ik je me de helft geven en geef je dan alles?

Waarom voel ik me zo?

Waarom doe ik dit?

Zo voelen?

Ik ben in mijn gevoelens

Nee!

Uh-uh, wauw.

Uh-uh, ja.

Uh-uh, wauw.

Naar mijn gevoel

Nee!

Uh-uh, wauw.

Uh-uh, ja.

Uh-uh, wauw.

Naar mijn gevoel

Oh, waarom, waarom voel ik, waarom voel ik me zo?

Waarom ben ik nog steeds zo?

Waarom speel je na al die keren nog steeds al deze spellen?

Waarom geef ik je na al deze nachten nog steeds al mijn dagen?

En ik weet niet waarom ik hier nog ben

Ik kan het niet van me afschudden, ik ben hier al jaren op de top van jaren

En ik, ik ben klaar om, ik ben klaar om van je af te zijn

Want ik geef toe dat ik, schatje, misschien aan je vast zit

Het kan zijn dat ik aan je vastzit

Als het geen liefde is

Waarom pak ik mijn telefoon elke keer dat je belt?

Elke keer dat je belt, whoa.

Waarom voel ik dit, voel ik dit?

Ik ben in mijn gevoel.

Voel dit

Waarom laat ik je me de helft geven en geef je dan alles?

Geef je mijn alles, oh-oh

Waarom doe ik dit?

Zo voelen?

Ik ben in mijn gevoelens

Nee!

Uh-uh, wauw.

Uh-uh, ja.

Uh-uh, wauw.

Naar mijn gevoel

Nee!

Uh-uh, wauw.

Uh-uh, ja.

Uh-uh, wauw.

Naar mijn gevoel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt