Hieronder staat de songtekst van het nummer Where We Are , artiest - Kayden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kayden
Lately, I’ve been thinking all about myself
How I could be a better person, and I should be a better friend
And all my nights I know it’s sad that I’ve been wasting
When I’d rather be at home with you instead
So maybe I should try a little harder
For you, yeah (Yeah)
And maybe I could stay a little longer
With you (Yeah)
No matter how far the roads might take us
They’ll never keep us apart
I could write it down a thousand times
But we both know where we are
Every year that goes by with you
It never gets old (It never, it never)
And now I can’t even imagine
Being here all alone (Without you, without you)
And I still remember telling you it’s all your fault
When deep inside you knew that I would never leave
And all the fights we’ve had they’ve only made us stronger
Still I can’t believe that you’d put up with me, yeah
So maybe I should try a little harder
For you, yeah (Yeah)
And maybe I could stay a little longer
With you (Yeah)
No matter how far the roads might take us
They’ll never keep us apart
I could write it down a thousand times
But we both know where we are
Every year that goes by with you
It never gets old (It never, it never)
And now I can’t even imagine
Being here all alone (Without you, without you)
And I try telling you something
That you already know (You know it, you know it)
While I’ve been searching for comfort
When I’m already home (I'm already, already home)
we know who we are
We make it, we got this far
We’re not changing who we are
You gave me a reason
we know who we are
We make it, we got this far
We’re not changing who we are
You gave me a reason
De laatste tijd denk ik alleen maar aan mezelf
Hoe ik een beter mens zou kunnen zijn en een betere vriend zou moeten zijn?
En al mijn nachten weet ik dat het triest is dat ik heb verspild
Wanneer ik liever bij jou thuis ben
Dus misschien moet ik wat harder mijn best doen
Voor jou, ja (ja)
En misschien kan ik nog wat langer blijven
Met jou (Ja)
Hoe ver de wegen ons ook brengen
Ze zullen ons nooit uit elkaar houden
Ik zou het duizend keer kunnen opschrijven
Maar we weten allebei waar we zijn
Elk jaar dat met jou voorbijgaat
Het wordt nooit oud (het wordt nooit, het wordt nooit)
En nu kan ik het me niet eens voorstellen
Hier helemaal alleen zijn (Zonder jou, zonder jou)
En ik herinner me nog dat ik je vertelde dat het allemaal jouw schuld is
Toen je diep van binnen wist dat ik nooit weg zou gaan
En alle gevechten die we hebben gehad, hebben ons alleen maar sterker gemaakt
Toch kan ik niet geloven dat je me zou verdragen, yeah
Dus misschien moet ik wat harder mijn best doen
Voor jou, ja (ja)
En misschien kan ik nog wat langer blijven
Met jou (Ja)
Hoe ver de wegen ons ook brengen
Ze zullen ons nooit uit elkaar houden
Ik zou het duizend keer kunnen opschrijven
Maar we weten allebei waar we zijn
Elk jaar dat met jou voorbijgaat
Het wordt nooit oud (het wordt nooit, het wordt nooit)
En nu kan ik het me niet eens voorstellen
Hier helemaal alleen zijn (Zonder jou, zonder jou)
En ik probeer je iets te vertellen
Dat je het al weet (je weet het, je weet het)
Terwijl ik op zoek was naar troost
Als ik al thuis ben (ik ben al, al thuis)
we weten wie we zijn
We halen het, we zijn zo ver gekomen
We veranderen niet wie we zijn
Je gaf me een reden
we weten wie we zijn
We halen het, we zijn zo ver gekomen
We veranderen niet wie we zijn
Je gaf me een reden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt