Хочешь? - kavabanga Depo kolibri
С переводом

Хочешь? - kavabanga Depo kolibri

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
217710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хочешь? , artiest - kavabanga Depo kolibri met vertaling

Tekst van het liedje " Хочешь? "

Originele tekst met vertaling

Хочешь?

kavabanga Depo kolibri

Оригинальный текст

Так фоном тлеет рассвет

Нас словно по горлу лезвием насмерть

Мы молчим, ведь нет причин

Песок в глаза бросать

Не ощутимы голоса,

А раньше в паузах

Ты улыбалась мне

Жизнь ничему не учит

И я ни к чему не лучше

Стоит ли говорить о нас

После сорванных масок

И скользких фраз

Снова сорвал этот кипишь, смотри

Как рвутся за нами обрывки мотивов

Треки про нас ненавидишь — сотри

Эти люди внутри холоднее

Чем стены квартиры

Хочешь, я убью себя?

Хочешь, я убью тебя?

Усну на твоих руках

Хочешь, я убью себя?

Хочешь, я убью тебя?

Усну на твоих руках

Не донесут твоих истерик

Ни телефон, ни директ

Лишь ведут мои недели

Бессчетные пачки сиг

Разве что в небе, какой-то «Боинг»

В пике разъебашится в мои окна

И влетят его черные ящики

Грабил твой внутренний мир ради куража

Ты горела со мной в огне,

Но меня ты не подожгла

Ты скорее хотела верить

Что где-нибудь потеплеет

Любовь подымит пожар,

Но нахуй она нужна мне, детка

Нет, я пустой и холодный

Отравленные клетки

Хоть сердце в заводской упаковке,

А ты наполнена светом

Настолько что бы под солнечным небом

Ты мне напомнила детство

Хочешь, я убью себя?

Хочешь, я убью тебя?

Усну на твоих руках

Хочешь, я убью себя?

Хочешь, я убью тебя?

Усну на твоих руках

Холод и жара — чувства все по углам

Каждый по-своему не прав, но не предавал

Глаза, что семь дней от любви не спали

Половинами друг друга не стали мы

Позовет меня прошлого отрывок

Я помню в отрывах, я помню хватило

Не постирать наше пламя здесь уже никак

Прощай красный закат, я твой музыкант

Билет из рюкзака, ссоры из-за пустяка

«Холодное пока"стереть из памяти, да как?

И столько пламени в глазах — не про меня

Пролетал между твоих глаз, но не променял

Хочешь, я убью себя?

Хочешь, я убью тебя?

Усну на твоих руках

Хочешь, я убью себя?

Хочешь, я убью тебя?

Усну на твоих руках

Перевод песни

Dus de dageraad smeult op de achtergrond

Ons als op de keel met een mes tot de dood

We zijn stil, want er is geen reden

Gooi zand in je ogen

Niet waarneembare stemmen

En eerder in pauzes

Je lachte naar me

Het leven leert niets

En ik ben niet beter

Is het de moeite waard om over ons te praten?

Na de afgescheurde maskers

En gladde zinnen

Weer geplukt dit ziedende, kijk

Hoe fragmenten van motieven achter ons worden verscheurd

Je haat nummers over ons - wissen

Deze mensen zijn kouder van binnen

Dan de muren van het appartement

Wil je dat ik zelfmoord pleeg?

Wil je dat ik je vermoord?

Ik zal in je armen in slaap vallen

Wil je dat ik zelfmoord pleeg?

Wil je dat ik je vermoord?

Ik zal in je armen in slaap vallen

Ze zullen je driftbuien niet dragen

Noch telefonisch, noch rechtstreeks

Leid alleen mijn weken

Talloze pakjes sigaretten

Is het in de lucht, een soort "Boeing"

Op het hoogtepunt zal hij uitbreken in mijn ramen

En zijn zwarte dozen zullen binnenvliegen

Je innerlijke wereld beroofd omwille van de moed

Je stond in vuur en vlam met mij

Maar je hebt me niet in brand gestoken

Je wilde liever geloven

Ergens warmer

Liefde zal een vuur maken

Maar fuck it, ik heb het nodig schat

Nee, ik ben leeg en koud

vergiftigde cellen

Hoewel het hart in de originele verpakking zit,

En je bent gevuld met licht

Zo erg zelfs dat onder de zonnige hemel

Je deed me denken aan mijn kindertijd

Wil je dat ik zelfmoord pleeg?

Wil je dat ik je vermoord?

Ik zal in je armen in slaap vallen

Wil je dat ik zelfmoord pleeg?

Wil je dat ik je vermoord?

Ik zal in je armen in slaap vallen

Kou en hitte - gevoelens zitten allemaal in de hoeken

Iedereen heeft het op zijn eigen manier fout, maar heeft niet verraden

Ogen die zeven dagen niet sliepen van liefde

We zijn geen helften van elkaar geworden

Noem me de vorige passage

Ik herinner me in fragmenten, ik herinner me genoeg

Er is geen manier om onze vlam hier te wassen

Vaarwel rode zonsondergang, ik ben je muzikant

Een kaartje uit een rugzak, ruzies over een kleinigheid

"Nog koud" om uit het geheugen te wissen, maar hoe?

En zoveel vlam in de ogen gaat niet over mij

Vloog tussen je ogen, maar veranderde niet

Wil je dat ik zelfmoord pleeg?

Wil je dat ik je vermoord?

Ik zal in je armen in slaap vallen

Wil je dat ik zelfmoord pleeg?

Wil je dat ik je vermoord?

Ik zal in je armen in slaap vallen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt