Hieronder staat de songtekst van het nummer Traditional: Lisa Lan , artiest - Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd met vertaling
Originele tekst met vertaling
Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra, Nicholas Dodd
Bum yn dy garu lawer gwaith,
Do lawer awr mewn mwynder maith,
Bum yn dy gusanu Lisa gel
Ac roedd dy gwmni yn well na’r mel
Fy nghangen lan, fy nghowlad glyd,
Tydi yw’r lanaf yn y byd;
Tydi sy’n peri poen a chri,
A thi sy’n dwyn fy mywyd i.
Pan fyddwy’n rhodio gyda’r hwyr,
Fy nghalon fach a dodd fel cwyr,
Wrth glywed swn yr adar man,
Daw hiraeth mawr am Lisa Lan.
Lisa a ddoi di I’m danfon I,
I roi fy nghorff mewn daear ddu?
Gobeithio doi di, f’annwyl ffrind,
Hyd lan y bedd lle rwyf yn mynd.
Ik heb vaak van je gehouden,
Ja vele uren lang genieten,
Ik kuste je Lisa gel
En je gezelschap was beter dan honing
Mijn schone meid, mijn knusse mantel,
Je bent de schoonste ter wereld;
Jij bent de oorzaak van pijn en huilen,
En jij die mijn leven steelt.
Als je 's avonds wandelt,
Mijn kleine hart smolt als was,
Bij het horen van het geluid van de kleine vogels,
Lisa Lan zal enorm gemist worden.
Lisa kwam me sturen,
Om mijn lichaam in zwarte aarde te stoppen?
Ik hoop dat je, beste vriend,
Helemaal tot aan het graf waar ik ga.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt