Hieronder staat de songtekst van het nummer Be Mine , artiest - Kate Walsh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kate Walsh
I felt the earth when we met,
When I held your hand, can’t forget,
And I saw you smile as it lifted me upwards a mile.
I felt your eyes like a June sun,
As soon as you entered the room, one
Tiniest moment and I was left open.
Open to the magic that you seem to master,
And though my love is tragic you awkwardly answered.
So I said «Be Mine, Be mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine and I’ll be yours.»
So I thought I might take a chance,
When you tried but you couldn’t dance,
And when you stepped closer I almost fell over.
Over from the magic that you seem to master,
And though my love is tragic you awkwardly answered.
So I said «Be Mine, Be mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine and I’ll be yours.»
Does it touch you there
Just to know I care?
Does it all make sense?
Do you love that I love what you are inside?
«Be Mine, Be mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine and I’ll be yours.
Be Mine, Be mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine, Be my love,
Be Mine, Be Mine and I’ll be yours.»
Ik voelde de aarde toen we elkaar ontmoetten,
Toen ik je hand vasthield, kan ik niet vergeten,
En ik zag je glimlachen terwijl het me een mijl omhoog tilde.
Ik voelde je ogen als een junizon,
Zodra je de kamer binnenkwam, een
Het kleinste moment en ik stond open.
Sta open voor de magie die je lijkt te beheersen,
En hoewel mijn liefde tragisch is, antwoordde je onhandig.
Dus ik zei: "Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne en ik zal de jouwe zijn.»
Dus ik dacht dat ik misschien een kans zou wagen,
Toen je het probeerde, maar niet kon dansen,
En toen je dichterbij kwam, viel ik bijna om.
Over van de magie die je lijkt te beheersen,
En hoewel mijn liefde tragisch is, antwoordde je onhandig.
Dus ik zei: "Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne en ik zal de jouwe zijn.»
Raakt het je daar?
Gewoon om te weten dat het me iets kan schelen?
Klopt het allemaal?
Houd je ervan dat ik hou van wat je van binnen bent?
«Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Be Mine, Be Mine en ik zal van jou zijn.
Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne, wees mijn liefde,
Wees de mijne, wees de mijne en ik zal de jouwe zijn.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt