Hieronder staat de songtekst van het nummer Role of a Lifetime , artiest - Kate Reinders, Lucas Grabeel, Disney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kate Reinders, Lucas Grabeel, Disney
Those kids, they do believe in you
And that’s worth so much more
Than a line about a piece of fruit
Or a Tony Award
I was going for an EGOT
Let’s not get ahead of ourselves
Think of this as the role of a lifetime
It’s the part you were born to play
Keeping their dreams in your sight line
Now it’s their turn to take the stage
Think of this as a role to remember, like Elphaba or Éponine
I’m more of a Glinda
It’s all of the things you could ever bring to a scene
You know what I mean?
So give it your all, right from the start
You gotta play this from the heart
You’re their teacher, you’re the lead
And you’re off book now!
Give it a go, show 'em the way
We’re all in this together at the end of the day
I should know, after all, I played Ryan
(Ryan)
Is this the role of a lifetime?
The part I was born to play?
Showing them how to smile in the bright lights
Now it’s their turn to take the stage
This could be a role to remember, like Elsa or Eva Perón
I’ll teach them to channel their feelings, I’ll share what I know
And live for the show
I’ll give it my all, right from the start
I gotta play this from the heart
I’m their teacher, I’m the lead
And I’m off book now!
Give it a go, show 'em the way
You gotta let the music play
This is now and the rest is history
I felt small, I couldn’t breathe
When they took that apple from me
But you’re right here now
And you never know when you’ll get a cameo!
So give it your all, right from the start
You gotta let them play their parts
Tonight, all the roles will be played by the drama students of East High
Give it a go, show 'em the way
You gotta let the music play
This is now and we’re making history
History (History)
Die kinderen, ze geloven wel in je
En dat is zoveel meer waard
Dan een regel over een stuk fruit
Of een Tony Award
Ik ging voor een EGOT
Laten we niet op de zaken vooruitlopen
Zie dit als de rol van je leven
Het is de rol waarvoor je bent geboren om te spelen
Hun dromen in uw zicht houden
Nu is het hun beurt om het podium te betreden
Zie dit als een rol om te onthouden, zoals Elphaba of Éponine
Ik ben meer een Glinda
Het zijn alle dingen die je ooit naar een scène zou kunnen brengen
Je weet wat ik bedoel?
Dus geef alles vanaf het begin
Je moet dit vanuit het hart spelen
Jij bent hun leraar, jij bent de leider
En je bent nu uit boek!
Probeer het eens, wijs ze de weg
Aan het eind van de dag zitten we hier allemaal samen in
Ik zou het kunnen weten, ik heb tenslotte Ryan gespeeld
(Ryan)
Is dit de rol van je leven?
De rol waarvoor ik ben geboren?
Ze laten zien hoe ze kunnen glimlachen in het felle licht
Nu is het hun beurt om het podium te betreden
Dit kan een rol zijn om te onthouden, zoals Elsa of Eva Perón
Ik zal ze leren hun gevoelens te kanaliseren, ik zal delen wat ik weet
En leef voor de show
Ik zal alles geven, vanaf het begin
Ik moet dit uit mijn hart spelen
Ik ben hun leraar, ik ben de leider
En ik ben nu uit boek!
Probeer het eens, wijs ze de weg
Je moet de muziek laten spelen
Dit is nu en de rest is geschiedenis
Ik voelde me klein, ik kon niet ademen
Toen ze die appel van me afpakten
Maar je bent nu hier
En je weet nooit wanneer je een cameo krijgt!
Dus geef alles vanaf het begin
Je moet ze hun rol laten spelen
Vanavond worden alle rollen gespeeld door de dramastudenten van East High
Probeer het eens, wijs ze de weg
Je moet de muziek laten spelen
Dit is nu en we schrijven geschiedenis
Geschiedenis (Geschiedenis)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt