Hieronder staat de songtekst van het nummer Dedicated , artiest - Katalyst, Diverse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Katalyst, Diverse
For you
Dedicated
Listen
Couldn’t imagine it would hurt like this
The first to admit that it overwhelmed me
My shades drawn, closed off
Hardly spoke to family or otherwise
Butterfly nerves in my stomach
So hard to summarise
Emotion a page
And going through phases
Mostly a maze that ends abruptly
Knowing that change is
The only thing immanent
Slowly configured it
Pieced it back together
Seeing that life plans a tin of this
You were scheduled to relocate west
Would have been fresh, on tour stopping through
To get caught caught up with you
But all that’s left is a shoe box and pictures
Just like 2Pac and Biggie
Wonderin' who shot ya figure
With shorties around the way
Forty dollars in change
Put you under
Got your mums reeling from solemn pain
I felt her heart break
But what was I to tell her?
No shelter from the rain
But I offered her my umbrella
(sampled)
You hopin' that the fact this shit was real
Like this
Said you know how it go
It’s only a matter of time in life, planets collide
A star appears
That’s the street speaking, nothin’s shaking
Every day of the week you act different
A star appears
Yo — knew I was supposed to get back at you
But after you was different
Second look, it had me mad again
I had a friend when I was younger
Used to ask me when we spent time
Lyin', I told him: every other holiday
Hard to contemplate the pain at age ten
Knowin' I couldn’t depend on you for a damn thing
Advancin' from a boy in the ring
What life knocked down
You not around to see me develop
Into a grown man
No consolin' my moments of crisis
Knowing the price is paid by both
Who s’posed to be thicker than water
Thinkin': why bother
You that father playing deadbeat
Bein' the bigger man
Left me to return the phone call
You told me you saw
My face in the papers
Hope it’s not a case of the vapours
You askin' for favours and shit
Could be legit
I don’t know how to trust you
I’d love to, but it’s been a while since you come through
(sampled)
You hopin' that the fact this shit was real
Like this
Said you know how it go
It’s only a matter of time in life, planets collide
A star appears
That’s the street speaking, nothin’s shaking
Every day of the week you act different
A star appears
(sampled)
I survive on intimacy and tomorrow — that’s all I’ve got goin' and the music
was like smack and you knew about that and still refused my dance was not
enough
Well look, junkies layin' on the floor and dyin'
That’s some man coppin' some kicks to the dead
And the music was like smack…
Now suffer’s old sign
To feel him up for anything else that’s been left
And the music…
And the music…
(sampled)
This is, uh, kind of a special piece of music
It’s autobiographical in nature
There are not too many secrets there
Voor jou
Toegewijd
Luister
Kon me niet voorstellen dat het zo'n pijn zou doen
De eerste die toegeeft dat het me overweldigde
Mijn tinten getekend, gesloten
Nauwelijks met familie of anderszins gesproken
Vlinderzenuwen in mijn maag
Zo moeilijk samen te vatten
Emotie een pagina
En fases doorlopen
Meestal een doolhof dat abrupt eindigt
Weten dat verandering is
Het enige immanente
Langzaam geconfigureerd
Heb het weer in elkaar gezet
Zien dat het leven een blik hiervan plant
Je was gepland om naar het westen te verhuizen
Zou vers zijn geweest als we op tournee waren gestopt?
Om betrapt te worden met jou
Maar het enige dat overblijft is een schoenendoos en foto's
Net als 2Pac en Biggie
Vraag me af wie je heeft neergeschoten
Met korte broekjes onderweg
Veertig dollar aan kleingeld
Zet je onder
Kreeg je moeders aan het bijkomen van plechtige pijn
Ik voelde haar hart breken
Maar wat moest ik haar vertellen?
Geen beschutting tegen de regen
Maar ik bood haar mijn paraplu aan
(bemonsterd)
Je hoopt dat het feit dat deze shit echt was
Zoals dit
Zei dat je weet hoe het gaat
Het is slechts een kwestie van tijd in het leven, planeten botsen
Er verschijnt een ster
Dat is de straat die spreekt, niets trilt
Elke dag van de week gedraag je je anders
Er verschijnt een ster
Yo — ik wist dat ik je moest terugbellen
Maar nadat jij anders was
Tweede blik, ik werd weer boos
Ik had een vriend toen ik jonger was
Vroeg me altijd wanneer we tijd doorbrachten
Lyin', zei ik tegen hem: elke andere vakantie
Moeilijk om over de pijn na te denken op tienjarige leeftijd
Weten dat ik voor geen cent op je kon vertrouwen
Advancin' van een jongen in de ring
Wat het leven neerhaalde
Je bent niet in de buurt om me te zien ontwikkelen
In een volwassen man
Geen troost voor mijn momenten van crisis
Weten dat de prijs door beide wordt betaald
Wie zou dikker zijn dan water?
Denken: waarom zou je je druk maken?
Jij die vader die deadbeat speelt?
Ben de grotere man
Heeft me verlaten om terug te bellen
Je vertelde me dat je zag
Mijn gezicht in de kranten
Ik hoop dat het niet aan de dampen ligt
Je vraagt om gunsten en shit
Zou legitiem kunnen zijn
Ik weet niet hoe ik je moet vertrouwen
Ik zou graag willen, maar het is een tijdje geleden dat je langskwam
(bemonsterd)
Je hoopt dat het feit dat deze shit echt was
Zoals dit
Zei dat je weet hoe het gaat
Het is slechts een kwestie van tijd in het leven, planeten botsen
Er verschijnt een ster
Dat is de straat die spreekt, niets trilt
Elke dag van de week gedraag je je anders
Er verschijnt een ster
(bemonsterd)
Ik overleef op intimiteit en morgen - dat is alles wat ik heb en de muziek
was als smack en je wist ervan en weigerde nog steeds mijn dans was niet
genoeg
Nou kijk, junkies die op de grond liggen en sterven
Dat is een man die een paar schoppen geeft aan de doden
En de muziek was als een klap...
Nu het oude teken van lijden
Om hem te voelen voor al het andere dat is overgebleven
En de muziek...
En de muziek...
(bemonsterd)
Dit is, uh, een soort van speciaal muziekstuk
Het is autobiografisch van aard
Er zijn niet veel geheimen daar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt