Hieronder staat de songtekst van het nummer Des gnons pour des pelles , artiest - Karpatt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karpatt
J’avais quatorze ans comme mon cousin, et le coeur en fièvre
Ces deux jolies filles qui devinrent nos cavalières
Après un baiser bien vite volé, peu de bavardages
Furent nécessaires pour en voir davantage
Tous deux débutants, il fallut user bien de manigances
D’imagination pour ne pas trahir notre inexpérience
Nous nous escrimions pleins de bonne volonté, de courage
Et elles apprécièrent notre cafouillage
Tout se compliqua quand le lendemain pour les retrouver
Deux heures de vélo furent nécessaires;
à peine arrivés
Elles nous désarçonnèrent et en guise de récompense
Elles se démenèrent en conséquence
Le soleil tombé il fallait rentrer à notre village
Tous deux le sourire accroché la tête dans les nuages
La route montait aussi surement que notre tristesse
En nous éloignant loin de nos princesses
Et puis fatigués par la pente et par notre gymnastique
Mettant pied à terre pour reposer nos cages thoraciques
Nous vîmes arriver sur leurs mobylettes, les jeunes du village
De nos fiancées, qui faisaient barrage
Vous les coustougiens, les mérovingiens, faiseurs d’espadrilles
Vous qui venez chez nous la gueule en coeur nous piquer les filles
Venez dans le pré, on va vous apprendre à faire pénitence
On va vous montrer ce que l’on en pense
De retour chez nous il fut bien difficile d’expliquer
Les marrons, le r’tard, le trou dans le pantalon déchiré
Nous fûmes punis et plus jamais nous ne vîmes les belles
Qui avaient valu des gnons pour des pelles
Nous fûmes punis et plus jamais nous ne vîmes les belles
Qui avaient valu
Des gnons pour des pelles!
Ik was veertien, net als mijn neef, en mijn hart ging tekeer
Deze twee mooie meiden die onze ruiters werden
Na een snel gestolen kus, weinig gepraat
Waren nodig om meer te zien
Beide beginners, moesten veel shenanigans gebruiken
Fantasierijk om onze onervarenheid niet te verraden
We vochten vol goede wil, moed
En ze genoten van onze rotzooi
Het werd allemaal ingewikkeld toen ik ze de volgende dag moest vinden
Twee uur fietsen was nodig;
net aangekomen
Ze gooiden ons van onze voeten en als beloning
Ze worstelden dienovereenkomstig
Toen de zon viel moesten we terug naar ons dorp
Beide glimlachen hangen hun hoofd in de wolken
De weg steeg net zo zeker als ons verdriet
Ons wegslepen van onze prinsessen
En dan moe van de piste en van ons turnen
Afstappen om onze ribbenkast te laten rusten
We zagen aankomen op hun brommers, de jongeren van het dorp
Van onze bruiden, die in de weg stonden
Jullie Coustougians, Merovingians, espadrillesmakers
Jij die met een hart in de mond naar ons komt om de meiden van ons te stelen
Kom naar de wei, we zullen je leren boete te doen
We laten je zien wat we denken
Thuis was het moeilijk uit te leggen
De kastanjes, de late, het gat in de gescheurde broek
We werden gestraft en hebben de schoonheden nooit meer gezien
Die gnons voor schoppen waard waren geweest
We werden gestraft en hebben de schoonheden nooit meer gezien
die de moeite waard was geweest
Gnons voor schoppen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt