Hieronder staat de songtekst van het nummer Córy , artiest - Karolina Czarnecka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karolina Czarnecka
Do małej Rycerki, co stoi pod sceną
I kiwa się jeszcze tak jak chce
A nie tak jak pragnie jej matka i świat
Jak chcesz, to walcz, jak nie to tańcz
Mała Rycerko, bujaj w obłokach
Tak jakby miało to być ostatnie gibanie
Rób rzeczy, myśli za własną zgodą
Eros i Logos niech będą z tobą
Marz o Nagrodzie Nobla, otwarty świat
Szeroki wachlarz źródeł masz, papuga, paw
Spełniają się miłości, nie spełniają marzenia
Zawsze jest pomocny cel, no i pokora doświadczenia
Jak wpadniesz w ocean samotni
Skrawki przeszłości w listy potnij
A nimi wyszyj czerwone trzewiki
Zatrać w nich dech, to twoje są buciki
Kiedy zabłądzisz w emocjach pomyśl
Weź to na klatę, z odlotu ptaka policz
Do pięciu, do dziesięciu, jak trzeba to do stu
Emocje odpłyną, rwący potok ze snu
Ramtaj, ramtaj, radzi dana, ramtaj, ramtaj, radzi dana, ramtaj, radzi dana,
dana, ramtaj, radzi dana, dana, ramtaj, ramtaj, radzi dana, dana, ramtaj,
ramtaj, radzi dana, ramtaj, radzi dana, dana
Córy, nie tracą swoich skarbów
Córy, nie karmią się pogardą
Córy, to my, córy
Córy!
Festiwal spełnionych pragnień
Swobodnej duszy niezanieczyszczonej jaźni
Zniewolenia i bagaże na dnie
A my wypływamy w dzień jak rusałki na zabawie
Wewnętrzna uczciwość intelektualna ostrość
Kobieca robinsonada, a dla przyjaciół rozkosz
Wiara w sens myślenia do dystansu respektu
Wyostrzenie zmysłów w drodze do intelektu
Pragmatyczki, kurtyzany, Podlasianki
Grażyny, mężyny i warszawianki
Wojowniczki, buntowniczki, amazonki
Stoimy na straży boskiej autentyczności
Cera ogorzała, a w źrenicy ogień
Sama masz to w oku mocy nie wypieraj swojej
Dziury w sobie niemiłości i tak nie załatasz
Więc jej użyj jako napęd do zdobycia świata
Sama nie wiem, o co chodzi w tej machinie świat
Ale wiem, że o wartości swojej muszę wiedzieć przede wszystkim ja
Nie wiem do kopania sensu co mnie co dzień skłania
To coś więcej niż instynkt przetrwania
ie
Córy, nie tracą swoich skarbów
Córy, nie karmią się pogardą
Córy, to my, córy
Córy!
Aan de kleine ridder, die onder het podium staat
En hij knikt zoals hij wil
En niet zoals haar moeder en de wereld willen
Als je wilt, vecht, zo niet, dans
Kleine Ridder, rots in de wolken
Alsof het de laatste klootzak zou zijn
Dingen doen, denkt hij met zijn toestemming
Moge Eros en Logos bij je zijn
Droom van de Nobelprijs, open wereld
Je hebt een breed scala aan bronnen, een papegaai, een pauw
Liefde komt uit, dromen komen niet uit
Er is altijd een nuttig doel, evenals de nederigheid van ervaring
Hoe je in de oceaan van eenzaamheid valt
Snijd de restjes uit het verleden in lijstjes
En naai rode schoenen ermee
Verlies je adem erin, dit zijn jouw schoenen
Als je verdwaalt in je emoties, denk er dan eens over na
Neem het op je borst, tel het vanaf het vertrek van de vogel
Tot vijf, tot tien, als het moet tot honderd
Emoties zullen wegvloeien, de stortvloed van slaap
Ramtai, Ramtai, Dana adviseert, Ramtai, Ramtai, Dana adviseert, Ramtai, Dana adviseert,
dana, ramtai, dana adviseert, dana, ramtai, ramtai, dana adviseert, dana, ramtai,
ramtai, dana adviseert, ramtai, dana adviseert, dana
Dochters, ze verliezen hun schatten niet
Dochters, ze voeden zich niet met minachting
Dochters, dit zijn wij dochters
Dochters!
Festival van vervulde verlangens
De vrije ziel van het onvervuilde zelf
Bondage en bagage onderaan
En we gaan overdag uit als feeën op een feestje
Innerlijke eerlijkheid, intellectuele scherpte
Robinsonade voor vrouwen, en een genot voor vrienden
Geloof in de zin van denken op afstand van respect
Scherp je zintuigen op weg naar je intellect
Pragmatici, courtisanes, Podlasie-vrouwen
Grażyna, een man en een vrouw uit Warschau
Krijgers, rebellen, amazones
We komen op voor goddelijke authenticiteit
Mijn huid is heet en mijn pupil is vuur
Je hebt het zelf in het oog van de macht, ontken de jouwe niet
Je kunt de gaten in jezelf toch niet dichten
Dus gebruik het als een drive om de wereld te veroveren
Ik weet niet waar de wereld over gaat in deze machine
Maar ik weet dat ik het eerste ben dat ik moet weten over mijn waarde
Ik weet niet wat me elke dag zin geeft
Het is meer dan een overlevingsinstinct
d.w.z
Dochters, ze verliezen hun schatten niet
Dochters, ze voeden zich niet met minachting
Dochters, dit zijn wij dochters
Dochters!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt