Only Girl - Kali Uchis, Steve Lacy, Vince Staples
С переводом

Only Girl - Kali Uchis, Steve Lacy, Vince Staples

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
222140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Only Girl , artiest - Kali Uchis, Steve Lacy, Vince Staples met vertaling

Tekst van het liedje " Only Girl "

Originele tekst met vertaling

Only Girl

Kali Uchis, Steve Lacy, Vince Staples

Оригинальный текст

I was wondering, why you’ve been acting weird lately

Can you please pick up your phone?

I don’t know, I don’t know why you’re not answering

I know you won’t talk to me or anything

But, just think about this

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it

There’s only one girl for me, one girl for me

There’s only one girl for me, one girl for me

Just give me one last chance I promise that I won’t blow it

Time and time again I said I would leave you alone

Stop picking up on the phone

Knock knock on my door, no one’s home

If you want me to be yours, you got to make it known

Imma make you work for it like you’re on commission

Want to take me out, you better ask permission

Tell them other bitches just to mind their business

I ain’t no competition

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it (You're the only one for me)

There’s only one girl for me, one girl for me

There’s only one girl for me, one girl for me

Just give me one last chance I promise that I won’t blow it

(Please) don’t take it personal, but I don’t want to hear it

Yes your words are pretty, the delivery’s coherent

But talk is cheap, and see I’ve got expensive taste

Better hope that I don’t catch you lying to my face

Actions speak louder than words

Go and show me what I’ve heard

If you don’t know, you’re gonna learn

Just what I deserve

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it (You're the only one for me)

There’s only one girl for me, one girl for me

There’s only one girl for me, one girl for me

Just give me one last chance I promise that I won’t blow it

I’m not that jaded baby, lately I’m just misunderstood

Stood by your window 'till the morning rose, morning wood good

Had been forever if I didn’t do whatever it was

That broke the straw on top the camel’s back, get over the hump

It’s what I tell myself to tell you but I’m pressing my luck

Don’t mean to press your buttons

Shouldn’t have unbuttoned the jeans

I’d make it worse if I admit it didn’t mean anything

Or maybe it’s just a dream

But let me tell you one thing

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it

There’s only one girl for me

Come on, baby you know it (you're the only one for me)

There’s only one girl for me, one girl for me

There’s only one girl for me, one girl for me

Just give me one last chance I promise that I won’t blow it (yeah,

you best not blow your chance)

Alright baby, I don’t know what you think I was doing

But, who’s going to treat you better than me?

Let’s just be honest here…

I heard you talking to somebody

But shit, what’s really going on?

But anyway, just give me a chance

I just want to come back to you

Перевод песни

Ik vroeg me af waarom je de laatste tijd raar doet?

Kun je alsjeblieft je telefoon opnemen?

Ik weet het niet, ik weet niet waarom je niet antwoordt

Ik weet dat je niet met me wilt praten of zo

Maar denk hier eens over na

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Geef me nog een laatste kans, ik beloof dat ik het niet zal verpesten

Keer op keer zei ik dat ik je met rust zou laten

Stoppen met opnemen aan de telefoon

Klop klop op mijn deur, er is niemand thuis

Als je wilt dat ik de jouwe ben, moet je het bekend maken

Ik laat je ervoor werken alsof je in opdracht zit

Als je me uit wilt halen, kun je beter toestemming vragen

Vertel ze andere teven om zich met hun zaken te bemoeien

Ik ben geen concurrentie

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het (je bent de enige voor mij)

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Geef me nog een laatste kans, ik beloof dat ik het niet zal verpesten

(Alsjeblieft) vat het niet persoonlijk op, maar ik wil het niet horen

Ja, je woorden zijn mooi, de levering is coherent

Maar praten is goedkoop, en kijk, ik heb een dure smaak

Ik kan maar beter hopen dat ik je niet in mijn gezicht betrap

Geen woorden maar daden

Ga en laat me zien wat ik heb gehoord

Als je het niet weet, ga je het leren

Precies wat ik verdien

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het (je bent de enige voor mij)

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Geef me nog een laatste kans, ik beloof dat ik het niet zal verpesten

Ik ben niet die afgematte baby, de laatste tijd word ik gewoon verkeerd begrepen

Stond bij je raam tot de ochtend opstond, morgen hout goed

Was voor altijd geweest als ik niet deed wat het ook was

Dat brak het stro op de rug van de kameel, kom over de bult

Het is wat ik mezelf zeg om je te vertellen, maar ik druk op mijn geluk

Het is niet de bedoeling om op je knoppen te drukken

Had de spijkerbroek niet losgeknoopt

Ik zou het nog erger maken als ik toegeef dat het niets betekende

Of misschien is het maar een droom

Maar laat me je één ding vertellen

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het

Er is maar één meisje voor mij

Kom op, schatje, je weet het (je bent de enige voor mij)

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Er is maar één meisje voor mij, één meisje voor mij

Geef me nog een laatste kans, ik beloof dat ik het niet zal verknallen (ja,

je kunt je kans maar beter niet verpesten)

Oké schat, ik weet niet wat je denkt dat ik aan het doen was

Maar wie gaat jou beter behandelen dan ik?

Laten we hier gewoon eerlijk zijn...

Ik hoorde je met iemand praten

Maar shit, wat is er echt aan de hand?

Maar hoe dan ook, geef me een kans

Ik wil nog even bij je terugkomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt