Hieronder staat de songtekst van het nummer I Can Do It Without You , artiest - Kaiser Chiefs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaiser Chiefs
None of the buildings even look the same,
And underneath them all the shops have changed.
I don’t pretend they’re in a lot more pain,
Stocking much too young for the professionals to stay in.
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
I’m in tunnel to the north again
Everybody has to talk on the train.
And if you’ve got nothing thats clever to say,
Nobody’s listening to you anyway.
'Cos I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
But it wouldn’t be very good.
La la la, la la la la la la la la la, etc.
What you want here?
It doesn’t matter!
I don’t think that it can be done without you.
What you doing?
It doesn’t matter!
But everything that’s done is all about you
We convince each other nothing has changed
Nobody else will ever write the same
The adaptation for the stage is now playing
For your protection all the names have been changed
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
I can do it, I can do it, I can do it, I can do it without you.
But it wouldn’t be very good.
Geen van de gebouwen ziet er hetzelfde uit,
En daaronder zijn alle winkels veranderd.
Ik doe niet alsof ze veel meer pijn hebben,
Veel te jong voor de professionals om in te blijven.
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Ik zit weer in de tunnel naar het noorden
Iedereen moet praten in de trein.
En als je niets slims te zeggen hebt,
Er luistert toch niemand naar je.
Want ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Maar het zou niet erg goed zijn.
La la la, la la la la la la la la la la, enz.
Wat wil je hier?
Het maakt niet uit!
Ik denk niet dat het zonder jou kan.
Wat doe je?
Het maakt niet uit!
Maar alles wat gedaan is, draait helemaal om jou
We overtuigen elkaar dat er niets is veranderd
Niemand anders zal ooit hetzelfde schrijven
De bewerking voor het podium wordt nu afgespeeld
Voor uw bescherming zijn alle namen veranderd
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Ik kan het, ik kan het, ik kan het, ik kan het zonder jou.
Maar het zou niet erg goed zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt