Hieronder staat de songtekst van het nummer Boy Who Cried Wolf , artiest - K.M.D. met vertaling
Originele tekst met vertaling
K.M.D.
Can you perceive
Right before yours ears move trickin
My voice box make the choice to believe
Yeah I see youre rootin
For the words that I’m tootin
Im just a pusher of this thing called money
But whatcha smokin whats that ya gettin in
Stop to buildin and growin
To jump the hurdle that the wolf said suck
Hes a wolf!.. And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
I greet you peace but why call me money guy
Do I resemble he who never told a white one
Or him who freed us so where stands I
Raise another question which ones the right one
Some wish to live the single sing’em
They know the half I know them from sixty
If we all live the single how can we all sing
Im creative but you can’t remix me
Hes a wolf!.. And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
They are nasty they will bite
And if cornered they will fight
Never ever go near.
a wolf?
Concerning the N-word why’s when I say it it gets no play
Officially it means stupid or ignorant
Stay stupid or ignorant in place anyway
Any how whats reinfored I can’t out figure it
I figure blue and donna grasp a stick shot is simple
Now heres the plan strictly between you and me
Through communication comes the unination
And no wolf can down a brick house unity
So feel free to dance but this is not all I heel the think
Beware sheep of wolf in sheeps sun burn
We bit his brand and we wear his clothing
Then he mocks us in return
Wolfman, whats up with this vibe you sendin me?
What are you anywayway my friend or my foe?
The way this is going you might just be the end of me
And I still dwell here even though (He's a wolf!)
And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
K-n-o-w
War would trouble ya to Hell
However take you express no shovel
This is the land of the frightened
The place of the slave and occassional unheard muffle
Its up to you to decide by the fruit that his tree provides
If not I’ll embark by myself on the archany
Marches the boy who cried (He's a wolf!)
And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
Now listen past your ear
Just remember this my dear
Never ever go near.
a wolf?
Hes a wolf!
And you a sheep
Hes a wolf!
And you a sheep
Hes a wolf!
And you a sheep
Hes a wolf!
And you a sheep
And you a sheep
And you a sheep
Kun je waarnemen?
Vlak voordat je oren bewegen trickin
Mijn spraakbox maakt de keuze om te geloven
Ja, ik zie dat je aan het rooten bent
Voor de woorden die ik ben tootin
Ik ben gewoon een opdringer van dit ding dat geld heet
Maar wat rook je, wat ga je doen?
Stop met bouwen en groeien
Om de hindernis te springen die de wolf zei zuigen
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Ik groet je vrede, maar waarom zou je me geldman noemen?
Lijk ik op hij die het nooit tegen een blanke heeft gezegd?
Of hem die ons heeft bevrijd, dus waar staat ik?
Stel nog een vraag welke de juiste is
Sommigen willen de single sing'em beleven
Ze kennen de helft, ik ken ze van zestig
Als we allemaal de single leven, hoe kunnen we dan allemaal zingen?
Ik ben creatief, maar je kunt me niet remixen
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Ze zijn gemeen, ze zullen bijten
En als ze in het nauw worden gedreven, zullen ze vechten
Kom nooit in de buurt.
een wolf?
Wat betreft het N-woord, waarom wordt het niet gespeeld als ik het zeg?
Officieel betekent het dom of onwetend
Blijf toch dom of onwetend op zijn plaats
Hoe wat is versterkt, ik kan er niet achter komen
Ik denk blauw en een stickshot niet begrijpen is eenvoudig
Nu, hier is het plan strikt tussen jou en mij
Door communicatie komt de vereniging
En geen enkele wolf kan de eenheid van een bakstenen huis neerhalen
Dus voel je vrij om te dansen, maar dit is niet alles waar ik aan denk
Pas op, schaap van wolf in schaap verbrand door de zon
We hebben zijn merk gebeten en we dragen zijn kleding
Dan bespot hij ons in ruil daarvoor
Wolfman, hoe zit het met deze sfeer die je me stuurt?
Wat ben je trouwens mijn vriend of mijn vijand?
Zoals dit gaat, ben je misschien wel het einde van mij
En ik woon hier nog steeds, ook al (hij is een wolf!)
En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Weten
Oorlog zou je naar de hel brengen
Maar neem je express geen schop
Dit is het land van de bangen
De plaats van de slaaf en af en toe ongehoorde moffel
Het is aan jou om te beslissen door de vrucht die zijn boom biedt
Zo niet, dan begin ik alleen aan de archany
Marcheert de jongen die huilde (hij is een wolf!)
En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Luister nu langs je oor
Onthoud dit gewoon mijn liefste
Kom nooit in de buurt.
een wolf?
Hij is een wolf!
En jij een schaap
Hij is een wolf!
En jij een schaap
Hij is een wolf!
En jij een schaap
Hij is een wolf!
En jij een schaap
En jij een schaap
En jij een schaap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt