Save the Lies - K. Forest
С переводом

Save the Lies - K. Forest

  • Альбом: When Its All Said and Done

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:56

Hieronder staat de songtekst van het nummer Save the Lies , artiest - K. Forest met vertaling

Tekst van het liedje " Save the Lies "

Originele tekst met vertaling

Save the Lies

K. Forest

Оригинальный текст

You should save those lies

'Cause everytime you lie

I can sense you tryna hide somebody, baby

Save it, save it, save it, save it

Save those lies

You should see I met shorty at

Puma head to toe

Nothing she wore was Adidas (ay)

I was schemin' from the bar, gettin' drinks

While I’m scoppin', hopin' that, you ain’t bring a man with you

Contemplatin' if I should say «what up?»

Heard them yellowbones trouble, hmm

We’ll see what’s up

As I’m walkin' over

A of friend of a friend

Said that he brought a friend

Quote unquote that’s a friend, huh

This friend of a friend

Introduced his buddies watchin' my moves, watchin' my moves

Ask you one time «Is he just a friend?»

And you say that he is, he’s cool, he’s cool

But my intuition tell me that you’re lyin'

The two of you got something goin' on

Whatever you that you hiding, I’ll find it

For now I’ma play along, play along

Oh, ou, ouu

Said he’s just a friend, no baby

Oh, ou, ouu

Said he’s just a friend, no baby

You should save those lies

'Cause everytime you lie

I just sense you tryna hide somebody, baby

Save it, save it, save it, save it

Save the lies

A couple run arounds but you let me hit

All up in your spot front I place my kicks

I’m gettin' comfy

, Jameson, chinese movies and the subtitles mandarin

2AM you got FaceTime vibe but she shakes the table

Tittle had a kissy face next to it baby

I’m not insecure

'Cause the bag so secure

I know it’s that friend of a friend for sure

Who’s that callin' you?

(who's that)

Who’s that all in you?

(who's that)

Who’s that ringin' you at 2AM in the morning while we’re creepin'?

(yeah)

But you say that ain’t nobody

Say that it’s just a friend

So explain why you got your friend titled as baby

Oh, ou, ouu

Said he’s just a friend, no baby

Oh, ou, ouu

Said he’s just a friend, no baby

You should save those lies

'Cause everytime you lie

I can sense you tryna hide somebody, baby

Save it, save it, save it, save it

Save those lies

Yeah, yeah

You should s-

Oh no, oh no, oh no

Yeah, yeah

Oh no, oh no, oh no

Yeah, yeah

Oh no, oh no, oh no

Yeah, yeah

Oh no, oh no, oh no

You should s-

Перевод песни

Je zou die leugens moeten bewaren

Want elke keer dat je liegt

Ik voel dat je iemand probeert te verbergen, schat

Bewaar het, bewaar het, bewaar het, bewaar het

Bewaar die leugens

Je zou moeten zien dat ik Shorty heb ontmoet bij

Puma van top tot teen

Niets dat ze droeg was Adidas (ay)

Ik was aan het plannen van de bar om drankjes te halen

Terwijl ik aan het kijken ben, hoop dat je geen man meeneemt

Overweeg of ik moet zeggen «wat is er aan de hand?»

Hoorde ze problemen met gele botten, hmm

We zullen zien wat er aan de hand is

Terwijl ik overloop

Een van een vriend van een vriend

Zei dat hij een vriend had meegenomen

Quote unquote dat is een vriend, huh

Deze vriend van een vriend

Introduceerde zijn vrienden die naar mijn bewegingen keken, naar mijn bewegingen keken

Vraag je een keer "Is hij gewoon een vriend?"

En je zegt dat hij is, hij is cool, hij is cool

Maar mijn intuïtie zegt me dat je liegt

Jullie twee hebben iets aan de hand

Wat je ook verbergt, ik zal het vinden

Voor nu speel ik mee, speel mee

Oh, ou, ouu

Zei dat hij gewoon een vriend is, geen baby

Oh, ou, ouu

Zei dat hij gewoon een vriend is, geen baby

Je zou die leugens moeten bewaren

Want elke keer dat je liegt

Ik voel gewoon dat je iemand probeert te verbergen, schat

Bewaar het, bewaar het, bewaar het, bewaar het

Bewaar de leugens

Een paar rennen rond, maar je laat me slaan

Helemaal op je plek vooraan plaats ik mijn kicks

Ik word comfortabel

, Jameson, chinese films en de ondertitels mandarijn

2AM je hebt FaceTime-vibe, maar ze schudt de tafel

Tittle had een kussend gezicht ernaast schat

ik ben niet onzeker

Omdat de tas zo veilig is

Ik weet zeker dat het die vriend van een vriend is

Wie belt jou?

(wie is dat)

Wie is dat allemaal in jou?

(wie is dat)

Wie belt jou om 2 uur 's nachts terwijl wij aan het kruipen zijn?

(ja)

Maar je zegt dat dat niemand is

Zeg dat het gewoon een vriend is

Dus leg uit waarom je vriend de naam baby heeft gekregen

Oh, ou, ouu

Zei dat hij gewoon een vriend is, geen baby

Oh, ou, ouu

Zei dat hij gewoon een vriend is, geen baby

Je zou die leugens moeten bewaren

Want elke keer dat je liegt

Ik voel dat je iemand probeert te verbergen, schat

Bewaar het, bewaar het, bewaar het, bewaar het

Bewaar die leugens

Jaaa Jaaa

Je moet s-

Oh nee, oh nee, oh nee

Jaaa Jaaa

Oh nee, oh nee, oh nee

Jaaa Jaaa

Oh nee, oh nee, oh nee

Jaaa Jaaa

Oh nee, oh nee, oh nee

Je moet s-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt