Get It Together - Jurassic 5
С переводом

Get It Together - Jurassic 5

Альбом
Feedback
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
213020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Get It Together , artiest - Jurassic 5 met vertaling

Tekst van het liedje " Get It Together "

Originele tekst met vertaling

Get It Together

Jurassic 5

Оригинальный текст

Yeah, I’m tryin' to get it right, live my life right

I want the things that come with the fast life

But I don’t wanna lose my soul, right?

pay with my life

I just wanna rock ice with my fresh Nikes (yeah, yeah)

Cuz the girls at the school think I dress nice.

(yeah)

The real thug niggas cool with a nigga, right?

(that's right)

'Til one day after school, wakin' home, right?

(Uh Huh)

Them same thug niggas ran up on a brother, right?

With three more I never met in my life.

(Damn!)

Asked me where I’m from, banged on me, right?

(Hey cuz, where you from?)

The brothers that I knew was up outta sight

(Man they made me get it together, now I act right.)

(Let's get it together)

Trials and tribulations, both got you accosted

Understand I’m not the one, go tap some other resources

The road that you travel gon' be paved in some gravel

So before you try and jock me understand the shit is rocky

I don’t mean a boxer, Emmy or Oscar

I’m tryin' to spit some game, so your ass can prosper

Pay a little dues, do a couple a shows

Put a mix-tape out, man let’s see how it goes

My only good advise is to cut your own slice

I mean, the world ain’t gon' bite, just cause you think you nice

How can I be diplomatic when this ain’t automatic

I’m gonna tell you right, this a roll of the dice

(Let's get it together)

Hey, being silent’s the first sign

If not, being able to follow my first line

I dirt-grind on my first, it works fine

I’m alert, but I been caught off guard at the worst time.

(worst time)

Yeah, I get apparent applause

But do these people know my character flaws?

I get embarrassed

And pause, meticulous, but never careless because

I might be the one standin' on your terrace that falls

And you can laugh, but it’s therapeutic, to

Talk about my faults over a acoustic, Break it up shit

We ain’t perfect, to fight just ain’t worth it

Despite a stained surface, we gotta retain purpose

(Let's get it together)

I wasn’t the pick of the litter, when I was a-little-nigga

My pops would turn preacher once my voice got deeper

Than his.

For all the times a nigga would vent

I had to listen, he was payin' the rent and what

He’s sayin', he meant.

I’ll admit, I was tripin' a bit

I was hangin' with different chicks and we be wild’n and shit

But I had to get a grip before time ran out

Or pop starts to trip, start puttin' me out

But now I kinda see what he was talkin' about

You can’t live in somebody house and start airin' it out

You got to be your own man and handle your biz

And later on you can tell 'em what time it is

(Let's get it together)

Перевод песни

Ja, ik probeer het goed te doen, leef mijn leven goed

Ik wil de dingen die bij het snelle leven horen

Maar ik wil mijn ziel niet verliezen, toch?

betaal met mijn leven

Ik wil gewoon ijs rocken met mijn frisse Nikes (yeah, yeah)

Want de meisjes op school vinden dat ik me leuk kleed.

(ja)

De echte misdadigers zijn cool met een nigga, toch?

(dat klopt)

'Tot een dag na school, wakker worden, toch?

(Uh Huh)

Diezelfde misdadigers renden op een broer af, toch?

Met nog drie anderen die ik in mijn leven nog nooit heb ontmoet.

(Verdomd!)

Vroeg me waar ik vandaan kom, sloeg op me, toch?

(Hé, want waar kom je vandaan?)

De broers die ik kende waren uit het zicht

(Man, ze zorgden ervoor dat ik het voor elkaar kreeg, nu handel ik goed.)

(Laten we het samen doen)

Beproevingen en beproevingen, beide hebben je aangesproken

Begrijp dat ik niet degene ben, tik op andere bronnen

De weg die je aflegt, wordt geplaveid in wat grind

Dus voordat je me een grapje probeert te maken, begrijp dat de shit rotsachtig is

Ik bedoel niet een bokser, Emmy of Oscar

Ik probeer wat spel te spugen, zodat je kont kan bloeien

Betaal een beetje contributie, doe een paar shows

Zet een mixtape uit, man, laten we eens kijken hoe het gaat

Mijn enige goede advies is om je eigen plakje te snijden

Ik bedoel, de wereld zal niet bijten, gewoon omdat je denkt dat je aardig bent

Hoe kan ik diplomatiek zijn als dit niet automatisch is?

Ik ga het je goed vertellen, dit is een worp van de dobbelstenen

(Laten we het samen doen)

Hé, zwijgen is het eerste teken

Zo niet, dan kan ik mijn eerste regel volgen

Ik grind op mijn eerste, het werkt prima

Ik ben alert, maar ik werd op het slechtste moment overrompeld.

(slechtste tijd)

Ja, ik krijg duidelijk applaus

Maar kennen deze mensen mijn karakterfouten?

Ik schaam me

En pauzeer, nauwgezet, maar nooit onzorgvuldig omdat

Ik ben misschien degene die op je terras staat en valt

En je kunt lachen, maar het is therapeutisch, om

Praat over mijn fouten over een akoestische, Breek het op shit

We zijn niet perfect, vechten is het gewoon niet waard

Ondanks een gekleurd oppervlak, moeten we ons doel behouden

(Laten we het samen doen)

Ik was niet de keuze uit het nest, toen ik een kleine nigga was

Mijn paps zou een prediker worden zodra mijn stem dieper werd

Dan zijn.

Voor alle keren dat een nigga zou ventileren

Ik moest luisteren, hij betaalde de huur en wat?

Hij zegt, bedoelde hij.

Ik geef toe, ik was een beetje aan het trippen

Ik hing rond met verschillende meiden en we waren wild en shit

Maar ik moest grip krijgen voordat de tijd om was

Of pop begint te trippen, begin me uit te dagen

Maar nu begrijp ik een beetje waar hij het over had

Je kunt niet in iemands huis wonen en het gaan luchten

Je moet je eigen man zijn en je zaken regelen

En later kun je ze vertellen hoe laat het is

(Laten we het samen doen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt