Hieronder staat de songtekst van het nummer Bagarre , artiest - JUL met vertaling
Originele tekst met vertaling
JUL
J’sors j’suis pris j’ai le fuego, j’boit vodka comme Limoncello
J’fais une remontada seul comme Cristiano, grosse équipe dans le Viano
J’suis dans le glg 63 s, j’vois qu’ton charo billets 33 pièces
Que ça m’interpelle me demandent si c’est ma caisse
la beuh
Pourquoi tu me fais ça poto?
Qu’est ce que je t’ai fait?
j’rêvais d’un classe A, mon gros, j’ai finis en féfé
J’regarde plus la télé, ya, ya, ya, j’suis dans des bails de fêlés ya
Combien de fois pour toi j’me suis mêlé?
J’te disais dors à la zone quand tu t’les gelait
À chaque fois que je prie j’en profite pour dire que j’ai changé
J’vous souhaite une longue vie, d’avoir du bonheur, de bien manger
Tu connais ma vie, me fais pas la bise, tu sais comment c’est
Je dis pas que tu m’as trahis mais combien de fois tu y as penser?
Tu y a penser, c’est sûr, ouai, ouai, tu y as penser
Tu y a penser, j’en suis sûr tu y as penser
Tu y a penser, j’en suis sûr tu y as penser
Tu y a penser, j’en suis sûr tu y as penser
Moi j’t’aime bien mais toi tu m’aimes pas
Comment on fait?
Viens on fait la bagarre
Viens on fait la bagarre, ouai, viens on fait la bagarre
Viens on fait la bagarre, ouai, viens on fait la bagarre
J’voulais déguster à Punta Cana, j’ai finis à Paname
Ça va mieux je sors madame, faut bien qu’j’m’adapte
Au studio pas de mi-temps, j’aimerais savoir faire de la guitare comme un gitan
J’vois pas s’qu’on dit sur moi j’ai la tête dans le guidon
Tchikita même si elle me quitte pas j’la quitte pas
On prend le yacht, on va ailleurs
Sous le soleil de la côte, j’ai brieffé le chauffeur
Faut que je profite, parce que le buzz ça va vite
J’veux pas finir dans l’trafic, j’dois faire que des classiques
À chaque fois que je prie j’en profite pour dire que j’ai changé
J’vous souhaite une longue vie, d’avoir du bonheur, de bien manger
Tu connais ma vie, me fais pas la bise, tu sais comment c’est
Je dis pas que tu m’as trahis mais combien de fois tu y as penser?
Tu y a penser, c’est sûr ouai ouai tu y as penser
Tu y a penser, j’en suis sûr tu y as penser
Tu y a penser, j’en suis sûr tu y as penser
Tu y a penser, j’en suis sûr tu y as penser
Moi j’t’aime bien mais toi tu m’aimes pas
Comment on fait?
Viens on fait la bagarre
Viens on fait la bagarre, ouai, viens on fait la bagarre
Viens on fait la bagarre, ouai, viens on fait la bagarre
Moi j’t’aime bien mais toi tu m’aimes pas
Comment on fait?
Viens on fait la bagarre
Viens on fait la bagarre, ouai, viens on fait la bagarre
Viens on fait la bagarre, ouai, viens on fait la bagarre
Ik ga uit, ik ben bezet, ik heb de fuego, ik drink wodka zoals Limoncello
Ik maak een comeback alleen zoals Cristiano, groot team in de Viano
Ik zit in de glg 63s, ik zie dat je charo kaartjes 33 stuks zijn
Vraag me of het mijn auto is
onkruid
Waarom doe je me dit aan, broer?
Wat heb ik je aangedaan?
Ik droomde van een klasse A, mijn vet, ik belandde in féfé
Ik kijk geen tv meer, ya, ya, ya, ik ben in gebarsten handen ya
Hoe vaak ben ik voor jou in de war geraakt?
Ik zei toch dat je in de zone moest slapen toen je ze bevroor
Elke keer als ik bid, maak ik van de gelegenheid gebruik om te zeggen dat ik veranderd ben
Ik wens je een lang leven, om geluk te hebben, om goed te eten
Je kent mijn leven, kus me niet, je weet hoe het is
Ik zeg niet dat je me hebt verraden, maar hoe vaak heb je erover nagedacht?
Je hebt erover nagedacht, zeker, ja, ja, je hebt erover nagedacht
Je hebt erover nagedacht, ik weet zeker dat je erover hebt nagedacht
Je hebt erover nagedacht, ik weet zeker dat je erover hebt nagedacht
Je hebt erover nagedacht, ik weet zeker dat je erover hebt nagedacht
Ik vind je leuk, maar jij mij niet
Hoe doen we het?
Kom op, laten we vechten
Kom op laten we vechten, ja, kom op laten we vechten
Kom op laten we vechten, ja, kom op laten we vechten
Ik wilde het proeven in Punta Cana, ik kwam terecht in Panama
Het is beter, ik ga uit mevrouw, ik moet me aanpassen
In de studio geen rust, ik zou graag willen weten hoe ik gitaar moet spelen als een zigeuner
Ik begrijp niet wat ze over mij zeggen, ik heb mijn hoofd in het stuur
Tchikita, zelfs als ze me niet verlaat, verlaat ik haar niet
We nemen het jacht, we gaan ergens anders heen
Onder de kustzon informeerde ik de chauffeur
Moet profiteren, want de buzz gaat snel
Ik wil niet in het verkeer belanden, ik hoef alleen maar klassiekers te doen
Elke keer als ik bid, maak ik van de gelegenheid gebruik om te zeggen dat ik veranderd ben
Ik wens je een lang leven, om geluk te hebben, om goed te eten
Je kent mijn leven, kus me niet, je weet hoe het is
Ik zeg niet dat je me hebt verraden, maar hoe vaak heb je erover nagedacht?
Je hebt erover nagedacht, zeker ja ja, je hebt erover nagedacht
Je hebt erover nagedacht, ik weet zeker dat je erover hebt nagedacht
Je hebt erover nagedacht, ik weet zeker dat je erover hebt nagedacht
Je hebt erover nagedacht, ik weet zeker dat je erover hebt nagedacht
Ik vind je leuk, maar jij mij niet
Hoe doen we het?
Kom op, laten we vechten
Kom op laten we vechten, ja, kom op laten we vechten
Kom op laten we vechten, ja, kom op laten we vechten
Ik vind je leuk, maar jij mij niet
Hoe doen we het?
Kom op, laten we vechten
Kom op laten we vechten, ja, kom op laten we vechten
Kom op laten we vechten, ja, kom op laten we vechten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt