Hieronder staat de songtekst van het nummer Babalik , artiest - Jroa, Skusta Clee, Bosx1ne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jroa, Skusta Clee, Bosx1ne
Makalipas ang mahabang panahon tsaka mo marararamdaman ang lubos na
panghihinayang
Sayang lamang dahil hindi na muling mahahawakan pa ang mga palad ko mula nang
ako’y iyong bitawan
Binasura ang pagmamahal hindi pinahalagahan
Iniwanan moko kahit na walang sapat na dahilan
Binitawan ang kamay ko sa gitna ng ulan at pinamuka mo sakin na hindi moko
minahal
Kaya sana wag na magbaka-sakali na maibabalik ang dating pag sinta di nabali
Matapos mo’ng alisin ang higpit ng pagkakatali
Babalik ka sakin nako po hindi na maaari
Wala na ako’ng gana (wala na!)
Lahat ng sakit ay mag isa ko lang kinaya
Kaya sana wag na’ng ma-ngamusta pa at umasa na maibabalik pa tayo
Ayaw na kitang kasama
Balang araw ay mag babalik ka din at maalala mo ang mga sandali na
Tayo’y magkasama, tayo’y magkausap magdamag hanggang umaga
Ngayon hindi mo pa makita, pero balang araw ay babalik ka
Bago mo sabihing hindi kita minahal, ano’ng proweba mo sabihin sakin (sabihin
sakin)
Di ako nagkulang o nagkamali alam mo’ng pinaglaban ko pag ibig natin
(Masaya kana ba?)
Masaya ka ba’ng nasasaktan ako bebi?
(Pag kasama mo siya)
Kulang nalang ay magpakamatay ako bebi!
Iiyak kunwari pag ako ang kaharap, pero pagtalikod mo ay mag lalaho na lahat
Mga sinabi mo sakin ay puro lamang ka-shitan
Sa lahat ng matino ako pa ang napagtripan (oh no no no)
Babalik sayo ang (babalik sayo)
Ang mga ginawa mo saakin
Pag ngyari yon hindi na kita kayang tignan
Balang araw ay mag babalik ka din at maalala mo ang mga sandali na
Tayo’y magkasama, tayo’y magkausap magdamag hanggang umaga
Ngayon hindi mo pa makita, pero balang araw ay babalik ka
Balang araw ay babalik ka
Pero pag ngyari yon hindi na
Hindi ko na makita
Hindi ko na madadama dahil pinahina
Mo ang aking kalooban
Iniwanan mo pinaiyak tapos sinugatan
Teka lang, bat ka nag babalik?
Alam mo ba’ng tapos na ako sa panananabik
Kaya hindi na ulit magpapaka-sakit
Hindi ko na naisip pang humalik
Kaya hindi ko na kailangan pa ng yakap mo
Hindi ko na kailangan pa, hindi na kita kailangan pa dito sa buhay ko
Hindi mo ba nakita?
Hindi ko na kailangan ng saktan mo pa ng sobra
Ngayon sakin babalik ka
Hindi mo na ginalang sa harap ko umalis ka
Wag ka sakin magpakita
Ang mga iniwan mo’ng sugat sakin magaling na
Wag na’ng bumalik pa
Wala na akong balak sayo makipag bati pa
Balang araw ay mag babalik ka din at maalala mo ang mga sandali na
Tayo’y magkasama, tayo’y magkausap magdamag hanggang umaga
Ngayon hindi mo pa makita, pero balang araw ay babalik ka
Na een lange tijd zul je de volheid voelen
spijt hebben
Het is jammer, want sindsdien kan ik mijn handpalmen niet meer aanraken
laat me gaan
Weggegooide liefde niet gewaardeerd
Je bent zelfs zonder goede reden vertrokken
Ik liet mijn hand los in het midden van de regen en je vertelde me dat je niet van mij was
geliefd
Dus ik hoop dat je je geen zorgen hoeft te maken over het terugkrijgen van je oude liefde
Nadat je de strakheid van de stropdas hebt verwijderd
Je komt bij me terug, ik kan niet
Ik heb geen eetlust (niet meer!)
Alle pijn die ik alleen aankon
Dus zeg alsjeblieft geen hallo meer en hoop dat we terug kunnen komen
Ik wil niet meer bij je zijn
Op een dag kom je terug en herinner je je die momenten
Laten we samen zijn, laten we de hele nacht tot de ochtend praten
Nu zie je het niet, maar op een dag kom je terug
Voordat je zegt dat ik niet van je hield, vertel me welk bewijs je hebt (zeg maar
de mijne)
Ik heb niet gefaald of een fout gemaakt, je weet waar ik voor heb gevochten toen we liefhadden
(Ben je nu blij?)
Ben je blij dat ik pijn doe schat?
(Als je bij hem bent)
Ik sta op het punt zelfmoord te plegen schat!
Ik zal doen alsof ik huil als ik voor je sta, maar als je je afwendt, zal alles verdwijnen
Wat je tegen me zei is pure onzin
Van al het gezonde ik ben gestruikeld (oh nee nee nee)
Het zal bij je terugkomen (het zal bij je terugkomen)
De dingen die je me hebt aangedaan
Als dat gebeurt, kan ik je niet meer aankijken
Op een dag kom je terug en herinner je je die momenten
Laten we samen zijn, laten we de hele nacht tot de ochtend praten
Nu zie je het niet, maar op een dag kom je terug
Op een dag ben je terug
Maar als dat gebeurt, niet meer
Ik kan niet meer zien
Ik kan het niet meer voelen omdat het verzwakt is
Jij bent mijn wil
Je liet me huilen en deed toen pijn
Wacht, kom je terug?
Je weet dat ik klaar ben met verlangen
Zodat je niet meer ziek wordt
Ik heb nooit aan kussen gedacht
Dus ik heb je knuffel niet meer nodig
Ik heb je niet meer nodig, ik heb je niet meer nodig in mijn leven
Heb je het niet gezien?
Ik heb je niet meer nodig om me pijn te doen
Nu kom je bij mij terug
Je toonde geen respect waar ik bij was, je ging weg
Laat het me niet zien
De wonden waarmee je me hebt achtergelaten zijn genezen
Kom niet meer terug
Ik ben niet meer van plan je te begroeten
Op een dag kom je terug en herinner je je die momenten
Laten we samen zijn, laten we de hele nacht tot de ochtend praten
Nu zie je het niet, maar op een dag kom je terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt