Babalik - Jroa, Skusta Clee, Bosx1ne
С переводом

Babalik - Jroa, Skusta Clee, Bosx1ne

Год
2016
Язык
`Tagalog`
Длительность
265900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Babalik , artiest - Jroa, Skusta Clee, Bosx1ne met vertaling

Tekst van het liedje " Babalik "

Originele tekst met vertaling

Babalik

Jroa, Skusta Clee, Bosx1ne

Оригинальный текст

Makalipas ang mahabang panahon tsaka mo marararamdaman ang lubos na

panghihinayang

Sayang lamang dahil hindi na muling mahahawakan pa ang mga palad ko mula nang

ako’y iyong bitawan

Binasura ang pagmamahal hindi pinahalagahan

Iniwanan moko kahit na walang sapat na dahilan

Binitawan ang kamay ko sa gitna ng ulan at pinamuka mo sakin na hindi moko

minahal

Kaya sana wag na magbaka-sakali na maibabalik ang dating pag sinta di nabali

Matapos mo’ng alisin ang higpit ng pagkakatali

Babalik ka sakin nako po hindi na maaari

Wala na ako’ng gana (wala na!)

Lahat ng sakit ay mag isa ko lang kinaya

Kaya sana wag na’ng ma-ngamusta pa at umasa na maibabalik pa tayo

Ayaw na kitang kasama

Balang araw ay mag babalik ka din at maalala mo ang mga sandali na

Tayo’y magkasama, tayo’y magkausap magdamag hanggang umaga

Ngayon hindi mo pa makita, pero balang araw ay babalik ka

Bago mo sabihing hindi kita minahal, ano’ng proweba mo sabihin sakin (sabihin

sakin)

Di ako nagkulang o nagkamali alam mo’ng pinaglaban ko pag ibig natin

(Masaya kana ba?)

Masaya ka ba’ng nasasaktan ako bebi?

(Pag kasama mo siya)

Kulang nalang ay magpakamatay ako bebi!

Iiyak kunwari pag ako ang kaharap, pero pagtalikod mo ay mag lalaho na lahat

Mga sinabi mo sakin ay puro lamang ka-shitan

Sa lahat ng matino ako pa ang napagtripan (oh no no no)

Babalik sayo ang (babalik sayo)

Ang mga ginawa mo saakin

Pag ngyari yon hindi na kita kayang tignan

Balang araw ay mag babalik ka din at maalala mo ang mga sandali na

Tayo’y magkasama, tayo’y magkausap magdamag hanggang umaga

Ngayon hindi mo pa makita, pero balang araw ay babalik ka

Balang araw ay babalik ka

Pero pag ngyari yon hindi na

Hindi ko na makita

Hindi ko na madadama dahil pinahina

Mo ang aking kalooban

Iniwanan mo pinaiyak tapos sinugatan

Teka lang, bat ka nag babalik?

Alam mo ba’ng tapos na ako sa panananabik

Kaya hindi na ulit magpapaka-sakit

Hindi ko na naisip pang humalik

Kaya hindi ko na kailangan pa ng yakap mo

Hindi ko na kailangan pa, hindi na kita kailangan pa dito sa buhay ko

Hindi mo ba nakita?

Hindi ko na kailangan ng saktan mo pa ng sobra

Ngayon sakin babalik ka

Hindi mo na ginalang sa harap ko umalis ka

Wag ka sakin magpakita

Ang mga iniwan mo’ng sugat sakin magaling na

Wag na’ng bumalik pa

Wala na akong balak sayo makipag bati pa

Balang araw ay mag babalik ka din at maalala mo ang mga sandali na

Tayo’y magkasama, tayo’y magkausap magdamag hanggang umaga

Ngayon hindi mo pa makita, pero balang araw ay babalik ka

Перевод песни

Na een lange tijd zul je de volheid voelen

spijt hebben

Het is jammer, want sindsdien kan ik mijn handpalmen niet meer aanraken

laat me gaan

Weggegooide liefde niet gewaardeerd

Je bent zelfs zonder goede reden vertrokken

Ik liet mijn hand los in het midden van de regen en je vertelde me dat je niet van mij was

geliefd

Dus ik hoop dat je je geen zorgen hoeft te maken over het terugkrijgen van je oude liefde

Nadat je de strakheid van de stropdas hebt verwijderd

Je komt bij me terug, ik kan niet

Ik heb geen eetlust (niet meer!)

Alle pijn die ik alleen aankon

Dus zeg alsjeblieft geen hallo meer en hoop dat we terug kunnen komen

Ik wil niet meer bij je zijn

Op een dag kom je terug en herinner je je die momenten

Laten we samen zijn, laten we de hele nacht tot de ochtend praten

Nu zie je het niet, maar op een dag kom je terug

Voordat je zegt dat ik niet van je hield, vertel me welk bewijs je hebt (zeg maar

de mijne)

Ik heb niet gefaald of een fout gemaakt, je weet waar ik voor heb gevochten toen we liefhadden

(Ben je nu blij?)

Ben je blij dat ik pijn doe schat?

(Als je bij hem bent)

Ik sta op het punt zelfmoord te plegen schat!

Ik zal doen alsof ik huil als ik voor je sta, maar als je je afwendt, zal alles verdwijnen

Wat je tegen me zei is pure onzin

Van al het gezonde ik ben gestruikeld (oh nee nee nee)

Het zal bij je terugkomen (het zal bij je terugkomen)

De dingen die je me hebt aangedaan

Als dat gebeurt, kan ik je niet meer aankijken

Op een dag kom je terug en herinner je je die momenten

Laten we samen zijn, laten we de hele nacht tot de ochtend praten

Nu zie je het niet, maar op een dag kom je terug

Op een dag ben je terug

Maar als dat gebeurt, niet meer

Ik kan niet meer zien

Ik kan het niet meer voelen omdat het verzwakt is

Jij bent mijn wil

Je liet me huilen en deed toen pijn

Wacht, kom je terug?

Je weet dat ik klaar ben met verlangen

Zodat je niet meer ziek wordt

Ik heb nooit aan kussen gedacht

Dus ik heb je knuffel niet meer nodig

Ik heb je niet meer nodig, ik heb je niet meer nodig in mijn leven

Heb je het niet gezien?

Ik heb je niet meer nodig om me pijn te doen

Nu kom je bij mij terug

Je toonde geen respect waar ik bij was, je ging weg

Laat het me niet zien

De wonden waarmee je me hebt achtergelaten zijn genezen

Kom niet meer terug

Ik ben niet meer van plan je te begroeten

Op een dag kom je terug en herinner je je die momenten

Laten we samen zijn, laten we de hele nacht tot de ochtend praten

Nu zie je het niet, maar op een dag kom je terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt