Cut the Line - Joss Stone
С переводом

Cut the Line - Joss Stone

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
246880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cut the Line , artiest - Joss Stone met vertaling

Tekst van het liedje " Cut the Line "

Originele tekst met vertaling

Cut the Line

Joss Stone

Оригинальный текст

What am I talking about?

Got too much to say, got too much to shout

Should I write it in capital letters?

You can figure it out

Why make a noise when you’re deaf to my words?

You think it’s a ploy and I’m testin' your nerve

How can I show you the truth

When you’re turned away when I’m bruised?

Someone cut the line of communication

Someone cut the line

Someone cut the line where the explanation

I can’t get in, I can’t get out

I can’t get over how you’re shuttin' me out

Shuttin' me out, shuttin' me out

If I’m to blame then help me understand

You can’t complain when you’re shuttin' me out

Shuttin' me out, shuttin' me out

This is serious to say, a serious saying

whenever

You take a sentiment and pop it in the bank

And start jammin'

You’re subliminal to know, and all the things you don’t

Your intelligence is oblivious to so much, so much

You go so tight that

I can’t get in, I can’t get out

I can’t get over how you’re shuttin' me out

Shuttin' me out, shuttin' me out

If I’m to blame then help me understand

You can’t complain when you’re shuttin' me out

Shuttin' me out, shuttin' me out

How do you propose that we go forward

Backward, left or right

Or know how to continue on this path at all?

Why can’t you see I’m in love with you?

Can you step out of your cubbyhole

Know me tight, speak your mind

As we roll on through life it’ll be alright

If you’re by my side

Let go and try, let me in

So I can sit by your side for the rest of our lives

Cut that rope and line and tie

Tie it up tight

Someone cut the line, someone cut the line

Someone went and cut our line

We gotta mend it

I can’t get in, I can’t get out

I can’t get over how you’re shuttin' me out

Shuttin' me out, shuttin' me out

If I’m to blame then help me understand

You can’t complain when you’re shuttin' me out

Shuttin' me out, shuttin' me out

What am I supposed to do with that?

Where are we gonna go with that?

Nowhere

Nowhere good

What am I supposed to do with that?

Where are we gonna go, baby, if you won’t talk to me, love?

Where we gonna go now?

Don’t shut me out

Don’t shut me out

Перевод песни

Waar heb ik het over?

Heb te veel te zeggen, heb te veel te schreeuwen

Moet ik het met hoofdletters schrijven?

Je kunt het uitzoeken

Waarom lawaai maken als je doof bent voor mijn woorden?

Je denkt dat het een truc is en ik test je zenuwen

Hoe kan ik je de waarheid laten zien?

Wanneer je wordt weggestuurd als ik gekneusd ben?

Iemand heeft de communicatie verbroken

Iemand heeft de lijn doorgesneden

Iemand snijdt de lijn waar de uitleg

Ik kan er niet in, ik kan er niet uit

Ik kan er niet over uit hoe je me buitensluit

Sluit me af, sluit me af

Als ik de schuld krijg, help me dan om het te begrijpen

Je mag niet klagen als je me buitensluit

Sluit me af, sluit me af

Dit is serieus om te zeggen, een serieus gezegde

wanneer dan ook

Je neemt een sentiment en gooit het in de bank

En begin te jammen

Je bent subliminaal om te weten, en alle dingen die je niet weet

Je intelligentie is zich niet bewust van zoveel, zo veel

Je gaat zo strak dat

Ik kan er niet in, ik kan er niet uit

Ik kan er niet over uit hoe je me buitensluit

Sluit me af, sluit me af

Als ik de schuld krijg, help me dan om het te begrijpen

Je mag niet klagen als je me buitensluit

Sluit me af, sluit me af

Hoe stelt u voor dat we verder gaan?

Achteruit, links of rechts

Of weet u hoe u op dit pad verder kunt gaan?

Waarom zie je niet dat ik verliefd op je ben?

Kun je uit je hokje stappen?

Ken me goed, spreek je mening

Als we door het leven rollen, komt het goed

Als je aan mijn zijde staat

Laat los en probeer, laat me erin

Zodat ik de rest van ons leven aan je zijde kan zitten

Knip dat touw en lijn door en knoop vast

Bind het goed vast

Iemand heeft de lijn doorgesneden, iemand heeft de lijn doorgesneden

Iemand ging en sneed onze lijn door

We moeten het repareren

Ik kan er niet in, ik kan er niet uit

Ik kan er niet over uit hoe je me buitensluit

Sluit me af, sluit me af

Als ik de schuld krijg, help me dan om het te begrijpen

Je mag niet klagen als je me buitensluit

Sluit me af, sluit me af

Wat moet ik daarmee?

Waar gaan we daarmee naartoe?

Nergens

Nergens goed

Wat moet ik daarmee?

Waar gaan we heen, schatje, als je niet met me praat, liefje?

Waar gaan we nu heen?

Sluit me niet buiten

Sluit me niet buiten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt