
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bad Habit , artiest - Joss Stone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joss Stone
You’re my bad habit
I’m trying not to love you like I do
(but it’s no use you know there’s no use you know there’s no use)
You’re my bad habit… no somehow I don’t wanna be rid of you
(but it’s no use you know there’s no use)
It’s obvious to me your kiss is lethal
Your drug of choice is love and I can’t come down
All the names under the sunre’s more than one reason
You could be everyone but I still want you bad (want you bad)
Some say it’s sad (say it’s sad)
Always got someone out lookin for you
and sometimes I just wanna knock you out
You’d say I’d lost half of my brain
Clinically I’m insane
Cause I fiend for you bad (for you bad)
You’re the best I ever had (ever had)
You do me so wrong
But you love me so right
There’s more than one reason
Why you shouldn’t be in me life
To tell you I don’t want you no more would be a lie
I gotta step back and accept the fact that
you’re my you’re my bad habit
I need to have you baby (baby)
I’m lost without your taste and (ooh I’m lost without)
You’re my drug my lifetime craving (you're the drug you’re the vice that I love)
You’re my bad habit baby you’re my bad habit baby
Oh you’re my cigarette
Even better you’re my chocolate
A straight shot to the head
Oh I don’t wanna be I don’t wanna be rid of you baby
All I need a fix or two
and it’s gotta be you
You’re my you’re my you’re my You’re my bad habit baby
Je bent mijn slechte gewoonte
Ik probeer niet van je te houden zoals ik dat doe
(maar het heeft geen zin, je weet dat het geen zin heeft, je weet dat het geen zin heeft)
Je bent mijn slechte gewoonte ... nee op de een of andere manier wil ik niet van je af
(maar het heeft geen zin, je weet dat het geen zin heeft)
Het is duidelijk voor mij dat je kus dodelijk is
Je favoriete medicijn is liefde en ik kan niet naar beneden komen
Alle namen onder de zon zijn meer dan één reden
Je zou iedereen kunnen zijn, maar ik wil je nog steeds slecht (wil je slecht)
Sommigen zeggen dat het droevig is (zegt dat het droevig is)
Altijd iemand die naar je op zoek is
en soms wil ik je gewoon knock-out slaan
Je zou zeggen dat ik de helft van mijn hersens kwijt was
Klinisch ben ik gek
Omdat ik slecht voor je ben (voor jou slecht)
Je bent de beste die ik ooit heb gehad (ooit gehad)
Je doet me zo verkeerd
Maar je houdt zo veel van me
Er is meer dan één reden
Waarom je niet in mijn leven zou moeten zijn
Je vertellen dat ik je niet meer wil, zou een leugen zijn
Ik moet een stap terug doen en het feit accepteren dat:
jij bent mijn jij bent mijn slechte gewoonte
Ik moet je hebben schat (baby)
Ik ben verloren zonder jouw smaak en (ooh ik ben verloren zonder)
Je bent mijn drug, mijn levenslange verlangen (jij bent de drug, jij bent de ondeugd waar ik van hou)
Je bent mijn slechte gewoonte schatje, je bent mijn slechte gewoonte schat
Oh je bent mijn sigaret
Nog beter je bent mijn chocolade
Een recht schot in het hoofd
Oh ik wil niet van je af Ik wil niet van je af zijn schat
Alles wat ik nodig heb, of twee,
en jij moet het zijn
Jij bent mijn jij bent mijn jij bent mijn Jij bent mijn slechte gewoonte schat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt