Deny - Josh Martinez
С переводом

Deny - Josh Martinez

  • Альбом: Made In China

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 9:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deny , artiest - Josh Martinez met vertaling

Tekst van het liedje " Deny "

Originele tekst met vertaling

Deny

Josh Martinez

Оригинальный текст

So this is war, more blood poured from the fountain

As I’m counting on the cold hand

Of those that abstain and demand

More ground gained from the crosses that we follow into battle

I swallow in the whole Earth rattle

It was all too real from the moment that I peeled

My steel cap back

And saw the black knife fade into first light

Some fat balding man had the clever insight

That might makes right so under infrared sight

We steadily advance

I raised from my crouched stance

As boards marked the time I danced through lines of dead men

Who’ve been forever left behind and lie with their own kind

But I turn my mind off, desensitizing

I find myself surmising on how I can plant my flag upon the horizon

So glory finds me and I can be

History’s first living soul on the beaches of Normandy

And slay me a thousand Germans

Cause revenge is burning hot as pistol shot and I can smell bodies

Rotting on both sides of the divide but the tide of the battle has turned

The good guys have returned

So we succeed in the beachhead but success is relative

Relatively high numbers of dead blood stained human remains

But the Nazis fled so we advance into France

We meet the underground resistance behind enemy lines, making good distance

At the insistence of our leaders

We follow up on every lead, even a tree can be a trap

But one look at the map showed the Germans were withdrawing

Citizens were applauding

As they plotted how to pay back the citizen assassins

We started liberating towns to the ticker-tape tirades

Of humans too tired to wage war anymore

It looked like war had but a few months left before we could all rest

And go home to our families

But then we heard rumor of a place

Where an entire human race was taken and laid to waste

A camp where crazed experiments take place

And rows of corpses overflowed mass graves

There were things to be seen and turn you to burn inside

The soldiers were told to see with their own eyes

So I went to see it so I could explain without laying blame

History’s made a name of stories so I will call it as I see it

I see fit to record it so the truth cannot be distorted

But I must warn you, truth is cold

Souls stolen from right under the skin

A prison where inmates' fate was wrapped and lay

The feat past the gates and doctors decided

Whether you were pesticide-ed or provided with a tattoo used to ID you

When death from exposure overcame you

So I walked past the gates and saw plain brick buildings

And then the real world faded

«I hated every breath:» the words to express what I saw when Auschwitz fell

A living hell, you couldn’t tell

The living dead from the skeletons enveloped in this valley of death

The stink of charred flesh made my breath catch

We couldn’t match the millions

Of dead civilians to what we had believed to be humans

«How could this happen?»

I asked my captain and for a moment

This proponent of atonement just shook his head

Cause it was best left unsaid

But being Jewish on the other side of the divide meant I knew my history

Without having to face its wrath

The path of six million goes way beyond the math

See Poland fell first and Jews were the first to feel it

Herded into units by perverted Germans who used their loose liberties

To sexually abuse and misuse in full view of the camera

But it never made the news

Cause most Poles agreed that all Jews were infected

They infested every stock-invested bank

And every government think-tank had at least a Jew or two

So who am I to play the fall guy?

When I cast my eye on the neighbor’s grass

Where it’s truly greener on the other side

I must confide that I hate Jews just about as much as the Germans do

So when the burning smoke chokes out the air and all I smell is burning hair

I’ll turn a blind eye and comply

With every single lie that you make us recite so we won’t ask any questions

I’m just an average citizen

See many Europeans felt that Jews were just pollution

A problem finally solved by the Final Solution

Where Communists, Jews, gypsies, and handicapped queers

All became the target of irrational fears

Fed by the flames of state-sponsored propaganda

And that’s when one man began to expand

His theories of inferiority and spread it like a virus

So Jews were enclosed in ghettoes completely frozen from contact

Beyond that flat where fifteen people slept back to back

Where liberty and property were stolen

On the grounds that Jews were the chosen scapegoats

So oats were torn and the horns sounded

As the hatred rose from town to town the world was astounded

That the Nazis would treat some citizens so ruthless

But without documented proof the accusations were toothless

And since the persecuted were Jewish

The world watched and did nothing

See hate was fanned into obsession

Obsessed by the extermination of a nation founded by religion

So a nation created in fear and xenophobia

Proceeded to eliminate sanction by the state

But bullets were too expensive and didn’t kill fast enough

Plus the mass graves made it hard to deny

The use of slaves digging their own graves

So science was used and compounds were created

To make the killing less anticipated and more efficient

A pesticide called Zyklon B was used

To see hundreds of strangers into the gas chambers

Which they were told were the showers

The children, women, and elderly must have been smelly

Cause immediately upon entry they were all sent to the showers

So the world watched and somebody had to know

That six million Jews went to camp and just didn’t come home

As I stare down the tracks

Where trains packed humans in cattle cars behind steel bars

The motto of this camp attracts my eye, it says: «Arbeit Macht Frei»

Meaning «Work will make you free» but all those who died inside

Probably never saw the irony

This place had an evil feeling as we roamed building to building

Sights before my eyes, each one the less appealing

A room piled to the ceiling with gold filling teeth

The next filled with shaved human hair

Soon to become some German chair and plush sofa

Suffocating stench as I clench my teeth, for what I reached next:

I saw ten huge chimneys burning gas, Jews to ashes

A whole section dedicated to storing glasses

Confiscated from the dead for resale

I felt frail and had to leave this hell or be consumed by its spell

I’ve long since left but I consider it my duty

To bring this tragedy to the attention of a country

Who pats itself on the back for helping in the occupation

And bring freedom to a federation of the oppressed

But Canada must be undressed

Its dirty laundry put to rest

Our country frowned on the slaughter, perpetrated

A crime so anti-human we were all left exasperated but it faded over time

And if you think Denmark smelled rotten soon our feelings weren’t forgotten

But I will never forget that this nation did nothing

And when our government feigned sadness they must have been bluffing

Cause before and during the war all the way into the fifties

Canada’s immigration policy was just as clear as any:

One Jew is one Jew too many

So how can we condemn when we had a chance

To open up our arms and give our home to the survivors?

Instead we gave the red carpet to ex-Nazi storm riders

Whose record checks seemed to have been forgotten

At the border in the disorder

Why do you think we still keep finding out

The Nazis are our neighbors fifty years later?

Ask me if I think we should’ve done more

It’s all said and done with now so what the fuck for?

My task and all I ask is that you never forget

Cause those who forget: history will repeat it

The Nazis were defeated yet the lies live on and spawn

In the ignorance of those whose motives reap it

And claim death counts were made up as if we needed to exaggerate

But I saw how hate could make right-thinking people deviate

When they create excuses for the nooses and reasons for the bleeding

But nothing made as much sense as «Seeing is believing»

I can’t stop crying

This isn’t human

Only illusion, but I’m trying

What I saw will defy

Too many dead to identify

Cities disappear and whole families die

So when you deny, spreading lies my mind burns with the pictures left behind

Please look inside my eye and tell six million Earth citizens why

All I want to know is how the hell can you deny?

How the hell can you deny?

How the hell can you deny?

How the hell can you deny…

Перевод песни

Dit is dus oorlog, er vloeit meer bloed uit de fontein

Terwijl ik reken op de koude hand

Van degenen die zich onthouden en eisen:

Meer terrein gewonnen door de kruisen die we volgen in de strijd

Ik slik de hele aarde rammelaar in

Het was maar al te echt vanaf het moment dat ik pelde

Mijn stalen dop terug

En zag het zwarte mes vervagen in het eerste licht

Een dikke kalende man had het slimme inzicht

Dat maakt het misschien goed onder infrarood zicht

We gaan gestaag vooruit

Ik tilde op vanuit mijn gehurkte houding

Omdat borden de tijd aangaven dat ik door rijen dode mannen danste

Die voor altijd zijn achtergelaten en liegen met hun eigen soort

Maar ik zet mijn gedachten af, desensibilisatie

Ik merk dat ik vermoed hoe ik mijn vlag aan de horizon kan planten

Dus glorie vindt mij en ik kan zijn

De eerste levende ziel uit de geschiedenis op de stranden van Normandië

En dood me duizend Duitsers

Want wraak is gloeiend heet als een pistoolschot en ik kan lijken ruiken

Rottend aan beide kanten van de kloof, maar het tij van de strijd is gekeerd

De goeden zijn terug

Dus we slagen in het bruggenhoofd, maar succes is relatief

Relatief hoge aantallen met dode bloed bevlekte menselijke resten

Maar de nazi's zijn gevlucht, dus rukken we op naar Frankrijk

We ontmoeten het ondergrondse verzet achter de vijandelijke linies en maken goede afstand

Op aandringen van onze leiders

We volgen elke aanwijzing op, zelfs een boom kan een val zijn

Maar één blik op de kaart toonde aan dat de Duitsers zich terugtrokken

Burgers applaudisseerden

Terwijl ze plannen maakten om de burgermoordenaars terug te betalen

We begonnen steden te bevrijden voor de tickertape-tirades

Van mensen die te moe zijn om nog oorlog te voeren

Het leek erop dat de oorlog nog maar een paar maanden te gaan had voordat we allemaal konden rusten

En ga naar huis, naar onze families

Maar toen hoorden we een gerucht over een plaats

Waar een heel mensenras werd weggevaagd en verwoest

Een kamp waar waanzinnige experimenten plaatsvinden

En rijen lijken overstroomden massagraven

Er waren dingen om te zien en je van binnen te laten branden

De soldaten moesten het met hun eigen ogen zien

Dus ik ging kijken, zodat ik het kon uitleggen zonder de schuld te geven

De geschiedenis heeft verhalen een naam gegeven, dus ik noem het zoals ik het zie

Ik vind het goed om het op te nemen, zodat de waarheid niet kan worden verdraaid

Maar ik moet je waarschuwen, de waarheid is koud

Zielen gestolen van recht onder de huid

Een gevangenis waar het lot van gevangenen was verpakt en lag

De prestatie voorbij de poorten en artsen besloten

Of je nu met pesticiden bent behandeld of een tatoeage hebt gekregen om je te identificeren

Toen de dood door blootstelling je overweldigde

Dus ik liep langs de poorten en zag eenvoudige bakstenen gebouwen

En toen vervaagde de echte wereld

«Ik haatte elke ademhaling:» de woorden om uit te drukken wat ik zag toen Auschwitz viel

Een levende hel, je kon het niet zien

De levende doden van de skeletten gehuld in deze vallei van de dood

De stank van verkoold vlees deed mijn adem haperen

We konden de miljoenen niet evenaren

Van dode burgers tot wat we dachten dat het mensen waren

"Hoe kon dit gebeuren?"

Ik vroeg mijn kapitein en voor een moment

Deze voorstander van verzoening schudde gewoon zijn hoofd

Omdat het het beste onuitgesproken kon blijven

Maar omdat ik joods was aan de andere kant van de kloof, kende ik mijn geschiedenis

Zonder zijn toorn onder ogen te hoeven zien

Het pad van zes miljoen gaat veel verder dan de wiskunde

Zie Polen viel als eerste en Joden waren de eersten die het voelden

In eenheden gedreven door perverse Duitsers die hun losse vrijheden gebruikten

Voor seksueel misbruik en misbruik in het volle zicht van de camera

Maar het heeft nooit het nieuws gehaald

Omdat de meeste Polen het erover eens waren dat alle Joden besmet waren

Ze besmetten elke in aandelen geïnvesteerde bank

En elke denktank van de regering had minstens een Jood of twee

Dus wie ben ik om de fall guy te spelen?

Als ik mijn oog op het gras van de buren werp

Waar het echt groener is aan de andere kant

Ik moet u zeggen dat ik Joden ongeveer net zo haat als de Duitsers

Dus als de brandende rook de lucht verstikt en ik alleen maar brandend haar ruik?

Ik knijp een oogje dicht en gehoorzaam

Met elke leugen die je ons laat reciteren, zodat we geen vragen zullen stellen

Ik ben maar een gemiddelde burger

Zie veel Europeanen vonden dat Joden gewoon vervuiling waren

Een probleem dat eindelijk is opgelost door de Endlösung

Waar communisten, joden, zigeuners en gehandicapte homo's

Ze werden allemaal het doelwit van irrationele angsten

Gevoed door de vlammen van door de staat gesponsorde propaganda

En toen begon een man uit te breiden

Zijn theorieën over minderwaardigheid en verspreidden het als een virus

Dus Joden werden opgesloten in getto's die volledig bevroren waren door contact

Voorbij die flat waar vijftien mensen rug aan rug sliepen

Waar vrijheid en eigendom werden gestolen

Op grond van het feit dat joden de uitverkoren zondebokken waren

Dus de haver werd gescheurd en de hoorns klonken

Terwijl de haat van stad tot stad steeg, stond de wereld versteld

Dat de nazi's sommige burgers zo meedogenloos zouden behandelen

Maar zonder gedocumenteerd bewijs waren de beschuldigingen tandeloos

En aangezien de vervolgden Joods waren

De wereld keek toe en deed niets

Zie je haat werd aangewakkerd tot een obsessie

Geobsedeerd door de uitroeiing van een door religie gesticht volk

Dus een natie die is ontstaan ​​uit angst en vreemdelingenhaat

Doorgegaan met het opheffen van de sanctie door de staat

Maar kogels waren te duur en doodden niet snel genoeg

Bovendien maakten de massagraven het moeilijk te ontkennen

Het gebruik van slaven die hun eigen graf graven

Dus wetenschap werd gebruikt en verbindingen werden gemaakt

Om de moord minder te verwachten en efficiënter te maken

Er werd een bestrijdingsmiddel genaamd Zyklon B gebruikt

Om honderden vreemden de gaskamers in te zien

Waarvan hen werd verteld dat het de douches waren?

De kinderen, vrouwen en ouderen moeten stinken

Want meteen bij binnenkomst werden ze allemaal naar de douches gestuurd

Dus de wereld keek toe en iemand moest het weten

Die zes miljoen Joden gingen naar het kamp en kwamen gewoon niet thuis

Terwijl ik over de sporen staar

Waar treinen mensen in veewagens achter stalen tralies stopten

Het motto van dit kamp trekt mijn aandacht, het zegt: «Arbeit Macht Frei»

Betekenis «Werk zal je vrij maken», maar al degenen die van binnen stierven

Waarschijnlijk nooit de ironie gezien

Deze plaats had een slecht gevoel toen we van gebouw naar gebouw zwierven?

Bezienswaardigheden voor mijn ogen, elk des te minder aantrekkelijk

Een kamer tot aan het plafond opgestapeld met gouden vultanden

De volgende gevuld met geschoren mensenhaar

Binnenkort een Duitse stoel en pluche bank

Verstikkende stank terwijl ik mijn tanden op elkaar klem, voor wat ik vervolgens bereikte:

Ik zag tien enorme schoorstenen die gas verbrandden, Joden tot as

Een hele sectie gewijd aan het opbergen van brillen

In beslag genomen uit de dood voor wederverkoop

Ik voelde me zwak en moest deze hel verlaten of verteerd worden door de betovering ervan

Ik ben al lang weg, maar ik beschouw het als mijn plicht

Om deze tragedie onder de aandacht van een land te brengen

Wie geeft zichzelf een schouderklopje voor het helpen in de bezetting?

En breng vrijheid naar een federatie van onderdrukten

Maar Canada moet uitgekleed zijn

Zijn vuile was is tot rust gebracht

Ons land fronste de wenkbrauwen bij de slachting, gepleegd

Een misdaad die zo anti-menselijk was dat we allemaal geërgerd achterbleven, maar na verloop van tijd vervaagde

En als je denkt dat Denemarken al snel rot rook, waren onze gevoelens niet vergeten

Maar ik zal nooit vergeten dat deze natie niets heeft gedaan

En toen onze regering droefheid veinsde, moet ze hebben gebluft

Want voor en tijdens de oorlog tot in de jaren vijftig

Het immigratiebeleid van Canada was net zo duidelijk als elk:

Eén Jood is één Jood te veel

Dus hoe kunnen we veroordelen wanneer we een kans hadden?

Om onze armen te openen en ons huis aan de overlevenden te geven?

In plaats daarvan gaven we de rode loper aan ex-nazi stormrijders

Wiens dossiercontroles leken te zijn vergeten?

Aan de grens in de wanorde

Waarom denk je dat we er nog steeds achter blijven komen?

Zijn de nazi's vijftig jaar later onze buren?

Vraag me of ik denk dat we meer hadden moeten doen

Het is nu allemaal gezegd en gedaan, dus waarom?

Mijn taak en alles wat ik vraag is dat je het nooit vergeet

Want degenen die vergeten: de geschiedenis zal het herhalen

De nazi's werden verslagen, maar de leugens leven voort en spawnen

In de onwetendheid van degenen wiens motieven het oogsten

En beweren dat het aantal doden is verzonnen alsof we moeten overdrijven

Maar ik zag hoe haat goeddenkende mensen kon doen afwijken

Wanneer ze excuses verzinnen voor de stroppen en redenen voor het bloeden

Maar niets was zo logisch als "Zien is geloven"

Ik kan niet stoppen met huilen

Dit is niet menselijk

Alleen een illusie, maar ik probeer het

Wat ik zag zal trotseren

Te veel doden om te identificeren

Steden verdwijnen en hele families sterven

Dus als je ontkent, leugens verspreidend brandt mijn geest met de achtergelaten foto's

Kijk alsjeblieft in mijn ogen en vertel zes miljoen aardbewoners waarom

Het enige dat ik wil weten, is hoe je in godsnaam kunt ontkennen?

Hoe kun je in godsnaam ontkennen?

Hoe kun je in godsnaam ontkennen?

Hoe kun je in godsnaam ontkennen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt